Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Traduction de «choisissent plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utilisateurs qui choisissent de voyager durant les jours achalandés [ voyageurs qui choisissent de voyager durant les jours achalandés ]

heavy discretionary riders


plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le risque est alors qu'une partie choisisse les tribunaux d'un Etat membre plutôt que ceux d'un autre Etat membre pour la seule raison que la loi applicable dans cet Etat lui serait plus favorable au fond.

The risk is that parties will opt for the courts of one Member State rather than another simply because the applicable law in this state would be more favourable to them.


Mais non, plutôt que de s'attaquer aux problèmes économiques fondamentaux inhérents à l'économie, les libéraux choisissent plutôt d'appliquer un programme de prêts garantis par les contribuables. Le résultat, c'est qu'on fausse les règles du jeu sur le marché.

But no, rather than tackling the fundamental economic problems inherent in this economy, Liberals instead choose to apply a taxpayer guaranteed loans program, the result of which is to skewer the playing field in the marketplace.


Au cours des dernières années, le Président n’a pas eu recours à cette procédure, choisissant plutôt de suggérer au député qu’il serait peut-être plus approprié de poser sa question sous forme écrite .

In recent years, the Speaker has not invoked this procedure, opting instead to suggest to the Member asking the question that perhaps it would be more appropriately posed in written form.


Étant moi-même homme d'affaires, je trouve qu'il est fascinant que le parti qui prétend appuyer le libre marché choisisse plutôt des gagnants et des perdants, et surtout des perdants à long terme.

As a businessperson myself, I find it fascinating that the party that claims to be the party of free markets, instead picks winners and losers, mostly losers in the longer run.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls 31 % des migrants dotés de compétences élevées choisissent l’UE comme destination parmi les pays de l’OCDE; autrement dit, les travailleurs étrangers qualifiés se dirigent plutôt vers des pays qui sont en concurrence avec l’Union européenne sur le plan économique.

Only 31% of highly-educated migrants to OECD countries chose the EU as a destination, meaning skilled workers are choosing other destinations which compete economically with the EU.


Les conservateurs avaient promis de se concentrer sur la création d'emplois, mais dans le budget de 2013, ils choisissent plutôt un programme d'austérité qui abolit des emplois.

While the Conservatives have promised to focus on jobs, budget 2013 instead focuses on job-killing austerity cuts.


Lorsqu'on lui a donné la chance de s'excuser d'avoir agi de façon discriminatoire envers ses propres membres, il a refusé, choisissant plutôt de répéter ses propos anti-israéliens.

Later, CUPW was given a chance to apologize for discriminating against their own membership, but refused to do so. Instead, they repeated their anti-Israel rhetoric.


Lorsqu’ils mettent en place des systèmes de chauffage et de refroidissement urbains, ils choisissent autant que possible la cogénération à haut rendement plutôt que la production de chaleur uniquement.

When developing district heating and cooling, they shall to the extent possible opt for high-efficiency cogeneration rather than heat-only generation.


Lorsqu’ils mettent en place des systèmes de chauffage et de refroidissement urbains, ils choisissent autant que possible la cogénération à haut rendement plutôt que la production de chaleur uniquement.

When developing district heating and cooling, they shall to the extent possible opt for high-efficiency cogeneration rather than heat-only generation.


En outre, en ce qui concerne la distorsion de concurrence, l'intervention de l'État tend à modifier les conditions existantes du marché en ce sens qu'un certain nombre d'entreprises choisissent alors de s'abonner aux services fournis par les fournisseurs sélectionnés plutôt que de se tourner vers des solutions existantes fondées sur le marché, sans doute plus coûteuses .

Moreover, concerning the distortion of competition, the intervention of the State tends to alter existing market conditions, in that a number of firms would now choose to subscribe to the services provided by the selected suppliers instead of existing, possibly more expensive alternative market-based solutions .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisissent plutôt ->

Date index: 2023-05-14
w