Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Cités-santé
Cœur de la ville
Doublet de ville
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Projet Villes-Santé
Projet des Villes-Santé
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Relations de continuité entre ville et campagne
Relations ville-campagne
Urbanisme
Ville
Ville de résidence
Ville hôte
Ville hôtesse
Ville jumelée
Ville moyenne
Ville-hôte
Ville-hôtesse
Villes jumelles
Villes-santé
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "choisirent la ville " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]




ville hôte [ ville-hôte | ville hôtesse | ville-hôtesse ]

host city




relations de continuité entre ville et campagne | relations ville-campagne

urban continuum


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]


Villes-santé [ projet des Villes-Santé | projet Villes-Santé | Cités-santé ]

Healthy Cities [ Healthy Cities Project ]


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. La mobilité professionnelle tendant à augmenter, grâce au progrès technologique réduisant la contrainte de localisation, les individus seront plus libres de choisir leur lieu de vie et de travail. Les régions moins peuplées, rurales ou périphériques, y compris les zones frontalières, peuvent essayer d'en profiter pour attirer des habitants en leur offrant des modes de vie différents de ceux des villes et autres zones densément peuplées. Réciproquement, ces dernières peuvent tenter d'améliorer la qualité de vie par une meilleure ut ...[+++]

32. As job mobility tends to increase, thanks to the technological progress that is reducing the constraint of physical location, individuals will be freer to choose where to work and live. Less densely populated, rural or outlying regions, including border areas, can try to turn this development to their advantage and attract inhabitants by offering them a different way of life from the towns and cities and other densely populated areas. Conversely, the latter can attempt to improve their quality of life through better use of transpo ...[+++]


Le sénateur Murray : Lorsqu'il s'agit de choisir une ville parmi trois ou quatre villes candidates, ce sont 75 personnes qui votent?

Senator Murray: In order to select the city among the three or four candidates, 75 people have a vote?


Le jury chargé de choisir la ville tchèque qui deviendra Capitale européenne de la culture en 2015 a recommandé, aujourd'hui à Prague que le titre soit attribué à Pilsen.

The panel responsible for selecting the European Capital of Culture for 2015 in the Czech Republic recommended today in Prague that the title be awarded to Pilsen.


B. considérant que, le 16 décembre 2011, dans la ville de Zhanaozen située dans la province de Mangistau, plus de 3 000 personnes se sont rassemblées pacifiquement pour soutenir les revendications d'ouvriers pétroliers en grève depuis le mois de mai pour faire valoir leur droit de choisir leurs propres représentants syndicaux et obtenir l'instauration de taux salariaux spécifiques reconnus au niveau national pour les travailleurs occupés dans des sites dangereux et éloignés;

B. whereas on 16 December 2011 in the city of Zhanaozen, in the province of Mangistau, more than 3000 people rallied peacefully in support of the demands of oil workers on strike since May 2011 for the right to choose their own union representatives and for the implementation of nationally agreed rates for working in dangerous and remote locations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils choisirent la ville de Thumba, dans le Kerala, au sud de l’Inde, car cette ville était proche de l’équateur magnétique.

The town of Thumba in Kerala in southern India was selected for space research as it was near the magnetic equator.


L’autre anomalie qui me frappe est que, alors que nous pouvons choisir notre composition, une décision institutionnelle d’une importance vitale pour l’ensemble des institutions européennes et pour l’Union elle-même, nous ne pouvons pas choisir notre lieu de réunion en raison de la récalcitrance d’un État membre et nous nous faisons, à la place, roulés par la ville de Strasbourg, qui est criblée d’amiante.

The other anomaly that strikes me is that, while we are allowed to select our composition, a vitally important institutional decision for the whole of the European institutions and the Union itself, we are not allowed to choose our own meeting place because of the recalcitrance of one Member State and instead are ‘sold a pup’ by the City of Strasbourg that is riddled with asbestos.


L’autre anomalie qui me frappe est que, alors que nous pouvons choisir notre composition, une décision institutionnelle d’une importance vitale pour l’ensemble des institutions européennes et pour l’Union elle-même, nous ne pouvons pas choisir notre lieu de réunion en raison de la récalcitrance d’un État membre et nous nous faisons, à la place, roulés par la ville de Strasbourg, qui est criblée d’amiante.

The other anomaly that strikes me is that, while we are allowed to select our composition, a vitally important institutional decision for the whole of the European institutions and the Union itself, we are not allowed to choose our own meeting place because of the recalcitrance of one Member State and instead are ‘sold a pup’ by the City of Strasbourg that is riddled with asbestos.


Etant donné que la désignation des villes candidates se fera au plus tard quatre ans avant la manifestation, le Conseil désignera "ses" experts au cours de la cinquième année précédant ladite manifestation (par exemple, en 2000 pour le jury chargé de choisir la ville lauréate pour 2005).

As nominations for the cities shall be made no later than four years before the event, the Council will appoint "his" experts during the fifth year preceeding the event (e.g. in 2000 for the selection panel looking at the nomination for 2005).


Enfin, j'approuve l'adoption de critères permettant de choisir, dans l'intérêt général, le meilleur site pour l'implantation de l'Autorité européenne de la sécurité alimentaire : la ville de Lille me semble pleinement remplir les conditions exigées par cette recommandation.

Finally, I am in favour of adopting criteria for selecting the best location, in the general interest, for the European Food Safety Authority: I believe that the town of Lille fully satisfies the conditions laid down in the recommendation.


Pourquoi choisir une ville comme Toronto si les dépenses prévues dans un tel lieu font augmenter les coûts?

Why choose a city like Toronto if the estimated expenses in that location result in higher costs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisirent la ville ->

Date index: 2024-08-08
w