Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choisir librement lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
choisir librement son système politique, social, économique et culturel

freely to choose one's political, social, economic and cultural systems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment faut-il interpréter l’article 23, paragraphe 1, du règlement no 44/2001/CE du Conseil (1) quant au point de savoir quelle juridiction jouit d’une compétence internationale exclusive lorsque les parties contractantes en litige ont, dans les conditions générales relatives à leur contrat, attribué à plusieurs juridictions différentes la compétence pour trancher les différends nés dudit contrat: la partie demanderesse a-t-elle le droit de choisir librement entre la juridiction désignée dont la compétence est e ...[+++]

How should Article 23(1) of Council Regulation (EC) No 44/2001 (1), relating to the court which is to have exclusive jurisdiction, be interpreted where, in the terms and conditions of the contract, the contracting parties which are in dispute have attributed jurisdiction to hear disputes relating to the contract to various courts? Furthermore, is the applicant free to choose from among the courts selected the forum which has exclusive jurisdiction and those which have alternative jurisdiction and can the exclusive jurisdiction of the court which is hearing the case be inferred accordingly?


(42) Le consommateur devrait avoir le droit de choisir librement l'un des modes de dédommagement disponibles lorsqu'il n'a pas droit à la réparation ou au remplacement du bien.

(42) The consumer should be entitled to choose freely any of the available remedies if he is not entitled to have the goods repaired or replaced .


(42) Le consommateur devrait avoir le droit de choisir librement l'un des modes de dédommagement disponibles lorsqu'il n'a pas droit à la réparation ou au remplacement du bien.

(42) The consumer should be entitled to choose freely any of the available remedies if he is not entitled to have the goods repaired or replaced .


Lorsque je m’y rendrai ce dimanche, je rencontrerai de nombreuses personnes qui sont très inquiètes au sujet de leur travail et de leurs moyens de subsistance, car, dans une réelle démocratie, les citoyens peuvent choisir librement le lieu où ils souhaitent vivre.

When I myself go there on Sunday, I will find a lot of people there who are particularly worried about work and their livelihood, because in a real democracy, people can choose freely where they want to live.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux dont l’orientation sexuelle est différente doivent avoir le droit de loger dans la chambre de leur choix et de choisir librement leur hôtel lorsqu’ils vont en vacances.

Somebody of a different sexual orientation should be allowed to use any hotel room that they want to, and stay at any hotel when they go on holiday.


Consommateurs et entreprises pourraient librement choisir de faire régir leurs relations contractuelles par un droit européen des contrats à valeur facultative qui se substituerait alors aux réglementations nationales existant en la matière lorsqu'ils veulent acquérir ou vendre des biens dans un contexte transfrontalier.

An optional European contract law could be chosen freely by consumers and businesses in their contractual relations as an alternative to the existing national contract laws when they want to buy or sell goods across a national border.


Je juge qu’en la matière, l’élément primordial est que les femmes doivent toujours pouvoir choisir librement, lorsqu’elles ont des enfants, si elles travaillent ou restent à domicile. Il convient donc d’arrêter des mesures visant à permettre aux femmes de faire ce choix sans que leur carrière, ou leur vie familiale et privée, n’en pâtisse.

I believe the key point in this issue is that women must always be free to choose between working when they have children or staying at home. Measures must, therefore, be in place to enable women to make this choice without their careers or their family and private lives suffering as a result.


De nombreux États membres sont allés au-delà de ces seuils lorsqu'ils ont transposé la directive, et aujourd'hui, des clients représentant les deux tiers de la demande d'électricité et 80 % de la demande de gaz en Europe peuvent choisir librement leur fournisseur.

When transposing the Directives many Member States went beyond those thresholds and today, customers accounting for 2/3 of the demand for electricity and 80% of the demand for gas in Europe are free to choose their supplier.


Permettez-moi de conclure en disant que les intérêts vitaux des États démocratiques, de tous les États, sont en cause lorsqu'il s'agit de reconnaître et de défendre le droit à un traitement humain des personnes, leur permettant de choisir librement leur voie dans une société civile selon les normes du droit international.

Let me conclude by saying that the vital interests of democratic states, all states, lie in the recognition and defence of the humane treatment of individuals, allowing them to freely choose their course within a civil society according to the norms of international law.


Lorsqu'on parcourt le droit international, on se rend compte que le droit à l'autodétermination veut spécifiquement dire le droit de choisir librement son devenir collectif, le droit de choisir librement son destin.

An examination of international law shows that the right to self-determination means specifically the right to freely choose a collective destiny.




Anderen hebben gezocht naar : choisir librement lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisir librement lorsqu ->

Date index: 2021-05-30
w