Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir entre deux pertes possibles

Traduction de «choisir entre notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fondation du patrimoine ontarien: liaison entre notre passé et l'avenir

Ontario Heritage Foundation: Linking our Past and Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Nous ne devrions pas devoir choisir entre notre vie privée et notre sécurité.

“We should not have to choose between our privacy and our safety.


Nous sommes à un carrefour critique de l'histoire de l'édition de périodiques au Canada, car nous devons choisir entre céder sous la pression exercée par les Américains ou lutter pour exercer notre droit de maintenir notre politique de toujours, qui est de préserver la liberté des Canadiens de lire des périodiques canadiens aussi bien que des périodiques étrangers s'ils le désirent.

We are at a critical juncture in the history of magazine publishing in Canada as we face the choice between caving in to American pressure tactics or maintaining our right to continue the longstanding policy of ensuring that Canadians can choose to read their own magazines as well as other magazines from around the world.


Il n'est pas question de choisir entre la croissance et la compétitivité, d'une part, et le climat, d'autre part. Les deux méritent nécessairement notre attention.

It is not either growth and competitiveness or the climate. It is both, it has to be both.


Nous ne pouvons plus choisir entre sauver notre économie et sauver notre environnement.

It is no longer a choice between saving our economy and saving our environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, pour conclure mon intervention, je crois que nous ne devons pas choisir entre la liberté et la sécurité, à savoir la sécurité des données, mais qu’elles peuvent aussi être assurées simultanément et notre objectif consiste à élaborer cette législation en matière de protection des données pour l’Union européenne.

We believe, Mr President, and with this I conclude my speech, that we do not have to choose between freedom and security, namely data security, but that these can also be ensured simultaneously, and our goal is to create such a data protection legislation for the EU.


Je vous recommande donc de vous engagez à deux choses: premièrement, à résoudre d’urgence les relations entre la Grèce et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, de sorte que notre État membre, la Grèce, puisse enfin commencer à souffler au niveau de ses frontières nord; et deuxièmement, à faire des efforts en vue de garantir que la Serbie, dans le dilemme artificiel qui la force à choisir entre l’Union européenne et le Kos ...[+++]

I therefore recommend that you commit to two issues: firstly, to resolving urgently the relations between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia, so that our Member State Greece can finally begin to breathe easy with regard to its northern borders; and secondly, to making efforts to ensure that Serbia, in the artificial dilemma of having to choose between the European Union and Kosovo, opts for the European Union, i. ...[+++]


Beaucoup d'entreprises - dont bon nombre sont américaines -, si elles étaient contraintes de choisir entre notre système et le système américain, ont indiqué dans le cadre de notre consultation leur préférence pour celui de l'Union européenne.

If forced to choose between our system and the US system, many businesses – several of which are American – have indicated a preference for the European Union’s system during consultations.


Les amendements déposés par notre rapporteur, qui laissent les États membres choisir entre des accises de 60 euros par millier de cigarettes et des taxes à la consommation et sur la valeur ajoutée de 71 % du prix, sont un moindre mal et, comme la politique est l’art de l’accessible, j’approuve complètement le rapport Katiforis, à l’instar de mon groupe, évidemment.

The amendments introduced by our rapporteur, leaving it to Member States to choose between excise duty at EUR 60 per thousand cigarettes and excise duty plus VAT of 71% of the price, represent the lesser evil, and, politics being the art of the possible, I will, of course, follow the rest of my group in voting for Mr Katiforis' report with full conviction.


Ceux qui n'osent pas choisir entre la suprématie de l'économie et la protection de notre environnement se retrouvent ? coup sûr enfermés dans des décisions contradictoires.

Anyone frightened to make a choice between the all-powerful economy and the protection of our environment becomes bogged down in conflicting decisions.


Il a été convenu que notre objectif devait être de combiner la croissance économique avec une prospérité largement partagée. Nous ne devrions pas avoir à choisir entre l'aggravation du chômage et l'élargissement des inégalités de revenus.

It was agreed that our aim must be to achieve both economic growth and a widely shared prosperity and that we should not have to choose between higher unemployment and widening income inequality.




D'autres ont cherché : choisir entre deux pertes possibles     choisir entre notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisir entre notre ->

Date index: 2023-08-27
w