Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir entre deux pertes possibles
Diaphonie aller et retour
Diaphonie entre les deux sens de transmission
Paradiaphonie

Vertaling van "choisir entre aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
finition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

Definition: Discord between partners resulting in severe or prolonged loss of control, in generalization of hostile or critical feelings or in a persisting atmosphere of severe interpersonal violence (hitting or striking).




diaphonie aller et retour | diaphonie entre les deux sens de transmission | paradiaphonie

go-return crosstalk | go-to-return crosstalk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que la frontière disparaît et que les entreprises choisissent de plus en plus leur lieu d'implantation en fonction des coûts—non seulement les entreprises étrangères, mais également les entreprises canadiennes—et étant donné que, si ma théorie sociologique est juste, nos jeunes sont davantage prêts à choisir d'aller vivre ailleurs, en fonction des possibilités offertes, etc., dans cette position entre une société plus aimable, plus humaine et la nécessité de re ...[+++]

As the border comes down and it becomes more and more a question of cost where firms will choose to locate—not only foreign firms, but Canadian firms—and as, if I'm right in my sociological theory, our younger people become more open where they choose to live, depending on opportunities and so on, in terms of this contest between the kinder, gentler society versus the need to retain our best people and companies, we shouldn't tip all the way to the need to retain, but we have to tip a little.


Les députés ministériels peuvent-ils nous forcer à choisir entre aller voter ou rester ici pour voter?

Are the government members able to force us to choose between going to a vote or staying here and voting?


En ce jour on ne peut plus propice, puisque nous commémorons aujourd'hui la mémoire de ceux qui sont morts ou qui ont été blessés dans le cadre de leur travail au Canada, mon objectif serait qu'une jeune fille de 11 ans comme Tahmina n'ait pas à choisir entre aller travailler et mourir.

My goal on this auspicious day—because today of course is the day that we commemorate those who have died and been injured in the workplace in Canada—would be that a young girl like Tahmina at 11 years of age doesn't have to choose between going to work and dying. So to the departmental officials, I'm glad that we're engaged.


Ce n'est pas bien de faire des choix fiscaux qui obligent des Canadiens à choisir entre aller chez le médecin avec un enfant malade et mettre de la nourriture sur la table.

It is wrong to make fiscal choices that have Canadians choosing between having a sick child seen by a doctor and being able to put groceries on the table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons qu'aucune famille canadienne ne devrait jamais avoir à choisir entre aller chez le médecin avec un enfant malade et mettre de la nourriture sur la table.

We do not think any Canadian family should ever have to choose between having a sick child seen by a doctor and being able to put groceries on the table.


22. félicite la Suède, la Belgique, la France, la Slovénie, le Danemark et le Royaume-Uni d'avoir atteint les objectifs de Barcelone et demande aux autres États membres de continuer leurs efforts dans cette voie; demande aux États membres d'aller au-delà de ces objectifs, en adoptant une approche plus systémique et intégrée en matière d'éducation et de services de prise en charge préscolaires entre les autorités nationales et locales, en particulier pour les très jeunes enfants de moins de trois ans; demande à la Commission de conti ...[+++]

22. Congratulates Sweden, Belgium, France, Slovenia, Denmark and the United Kingdom on achieving the Barcelona objectives and calls on the other Member States to continue their efforts; calls on the Member States to go beyond the Barcelona objectives by adopting a more systematic and integrated approach, to be implemented jointly by national and local authorities, to education and preschool care services, in particular for very young children under the age of three; calls on the Commission to provide continuing financial support to Member States so that they can offer childcare systems – in particular by means of crèches – that parents can afford, including through the establishment of these facilities in the workplace; believes that the ...[+++]


Libérer les femmes de ce pénible dilemme consistant à choisir entre le rôle de mère, d’épouse, d’entrepreneuse signifie alléger la charge de travail familiale et aller droit au cœur du problème, moyennant des mesures positives spécifiques de soutien de la famille.

Freeing women from the agonising dilemma of choosing between the role of mother, wife, entrepreneur, means lightening the family workload and going straight to the heart of the matter, through specific positive measures to support the family.


34. rappelle que garantir l'application effective des droits découlant de la législation communautaire est avant tout une obligation qui incombe aux États membres, car ils ont la responsabilité d'adapter leur droit national procédural de telle sorte que ces droits soient rapidement applicables, dans l'intérêt des consommateurs et des acteurs économiques; estime en premier lieu qu'il n'est pas de la compétence de la Communauté d'imposer des règles en matière de droit procédural national, que, de plus, l'article 5 du traité CE impose à la Communauté de ne pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs du traité et ...[+++]

34. Recalls that safeguarding effective enforcement of rights originating from Community legislation is principally an obligation of Member States; they are responsible for adapting their national procedural law in such a way that these rights are readily enforceable, to the benefit of consumers and economic operators; first of all, the Community is not competent to prescribe rules for national procedural law, and moreover, Article 5 of the EC Treaty requires the Community not to go beyond what is necessary to achieve the objectives of the Treaty; consequently, in accordance with that Article, the specific features of national legal s ...[+++]


Lorsqu’une femme est tenue de choisir entre allaiter son enfant et garder son poste de cadre; lorsqu’une femme doit choisir entre garder ses enfants malades et risquer d’être licenciée; lorsqu’une femme a l’impression que ses collègues sont plus compréhensifs si elle demande à partir plus tôt pour conduire sa voiture à l’entretien que pour aller chercher son enfant à l’école maternelle; tous ces faits sont révélateurs de la mentalité de ceux qui détiennent le pouvoir économique et de la sou ...[+++]

When a woman has to choose between breast-feeding her child and keeping her job in management; when a woman has to choose between looking after her sick children and the risk of being sacked; when a woman finds that the people at work are more understanding if she asks to leave early in order to take the car in for a service than in order to pick up her child at the kindergarten; all of this tells you everything about the mentality of those who hold economic power and about the undervaluation of jobs traditionally allocated to wome ...[+++]


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, il y a quatre ans, lorsque j'ai eu l'honneur de présenter devant ce Parlement l'avis sur le traité d'Amsterdam avec mon ami Dimitri Tsatsos, j'avais conclu cette intervention en citant Miguel de Cervantes qui, déjà vieux et fatigué, écœuré de la vie, disait qu'en certaines occasions, il fallait choisir entre poursuivre ou faire une pause, entre aller de l'avant ou s'arrêter, et je disais : "il faut poursuivr ...[+++]

– (ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, four years ago, when I had the honour of presenting the statement on the Treaty of Amsterdam to this Parliament, together with my friend Dimitri Tsatsos, I ended that speech by recalling the words of Miguel de Cervantes who, when old and tired and weary of life, said that there were times when one had to chose between the road or the inn, between moving forward and staying put, and I said: ‘we must chose the road, we must move ahead’.




Anderen hebben gezocht naar : choisir entre deux pertes possibles     diaphonie aller et retour     paradiaphonie     choisir entre aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisir entre aller ->

Date index: 2023-07-01
w