Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Dérusher
Effectuer une saisie-gagerie
Opter
Opérer une saisie
Opérer une saisie-gagerie
Pouvoir de choisir
Saisir
Saisir au km
Saisir en continu
Saisir les tire-veille
Saisir les tire-veilles
Saisir les tireveilles
Saisir une créance
Saisir-arrêter une créance
Saisir-gager
Sélectionner
élire

Vertaling van "choisir de saisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
saisir les tireveilles [ saisir les tire-veilles | saisir les tire-veille ]

hold on to the lifelines


effectuer une saisie-gagerie | opérer une saisie | opérer une saisie-gagerie | saisir | saisir-gager

distrain


saisir une créance [ saisir-arrêter une créance ]

attach a debt


L'aquiculture, une occasion à saisir : déclaration du Conseil des sciences du Canada, sur le rôle de l'aquiculture dans les pêches canadiennes [ L'aquiculture, une occasion à saisir ]

Aquaculture, an opportunity for Canadians: a statement by the Science Council of Canada ... on the role of aquaculture in Canadian Fisheries [ Aquaculture, an opportunity for Canadians ]


saisir au km | saisir en continu

enter as an endless text




Comité spécial chargé de choisir les lauréats du prix des droits de l'homme des Nations Unies

Special Committee to select the winners of the United Nations human rights prize


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquaculture equipment identifying | aquaculture equipment selecting | identify aquaculture equipment | select aquaculture equipment




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le Règlement, il a en effet le droit — tout à fait légitime — de choisir le momentsaisir le Sénat des questions qu'il a fait inscrire au Feuilleton.

Under the rules, the government has the right — perfectly legitimate — to decide when it calls its items of business up for debate or when it doesn't.


L. considérant que le critère des liens les plus étroits devrait s'appliquer au droit de réponse, étant donné que cette mesure de réparation devrait être accordée rapidement et revêt un caractère provisoire par nature; considérant que la disposition de l'ordre de celle figurant en annexe devrait également prévoir l'autonomie des parties et la possibilité de choisir d'appliquer la loi du for lorsque le plaignant choisit de saisir les juridictions du média en cas de dommage survenu dans plusieurs États membres;

L. whereas the criterion of the closest connection should be used for the right of reply, since such relief should be granted swiftly and is interim in nature; whereas the provision of the type set out in the Annex should also cater for party autonomy and the option of electing to apply the lex fori where the claimant elects to sue in the media's courts for damage sustained in more than one Member State;


Cela signifie qu'on doit laisser ouverte la possibilité d'utiliser la politique de cohésion pour saisir des opportunités de développement, hors du champ d'Europe 2020, et la possibilité de ne choisir que certaines priorités.

Cohesion policy must give regions the option of seizing development opportunities outside of the Europe 2020 framework and to choose only some selected priorities.


Nous devons saisir cette occasion, nous devons être beaucoup plus courageux et nous devons agir en tant qu’entrepreneurs, en tant qu’entrepreneurs politiques, car ne pas le faire serait faire preuve de négligence et reviendrait à choisir la mauvaise voie.

We must seize this opportunity, we must be much bolder and we must act as entrepreneurs, as political entrepreneurs, because if we do not do so, then we will be being neglectful and we will have chosen the wrong path.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que la stratégie de développement de FRONTEX devra précisément saisir l'occasion de tester la viabilité du principe de "solidarité obligatoire" entre États membres (principe auquel il a déjà été fait appel dans le cadre du règlement (CE) n° 863/2007 instituant un mécanisme de création d'équipes d'intervention rapide aux frontières (système RABIT - Rapid Border Intervention Teams), qui coordonne les capacités de réaction rapide de l'Union en cas d'urgence), afin de choisir le modus operandi pertinent pour garantir la mis ...[+++]

L. whereas the FRONTEX development strategy should be taken as an opportunity to test the viability of the principle of ‘compulsory solidarity’ between Member States (already referred to in the context of Regulation (EC) No 863/2007 establishing a mechanism for the creation of Rapid Border Intervention Teams (RABIT) which co-ordinates the Union’s rapid reaction capacities in case of emergency) in order to determine the appropriate way of ensuring that the material resources (listed in the Centralised Records of Available Technical Equipment (CRATE)) and human resources needed to enable the Agency to take effective action are made uncondi ...[+++]


Lors du vote d’aujourd’hui, j’ai voté pour l’introduction du droit de choisir un tribunal approprié pour le saisir de la procédure de divorce.

In the vote today I voted in favour of the introduction of the right to choose an appropriate court for divorce proceedings.


L'innovation principale que comporte le nouveau règlement est la possibilité donnée aux conjoints de choisir la juridiction qu'il est possible de saisir ainsi que la loi applicable, mais ce choix n'est pas illimité. Ce dernier est possible entre des juridictions et des lois qui ont un lien objectif avec la relation matrimoniale.

The main new feature of the regulation is that it offers spouses the possibility of choosing the competent court and the applicable law, albeit only from a limited range of options, namely the jurisdictions and laws which have an objective connection with the marriage in question.


Monsieur le Président, cette semaine, les pays les plus industrialisés du monde vont saisir le défi des changements climatiques ou choisir la complaisance et l'abandon.

Mr. Speaker, this week, the world's most industrialized nations will take up the challenge of climate change or choose complacency and abandonment.


Le projet de loi C-23 offre aux premières nations des occasions qu'elles pourront choisir de saisir ou non.

Bill C-23 offers opportunities to the first nations—they can choose to take them or not.


S'il est approuvé par la Conférence de mise en œuvre de la paix, le programme qui a été présenté permettra à la population de Bosnie-Herzégovine de saisir les occasions qui s'offrent aux citoyens d'un État européen moderne et de choisir la voie de la prospérité et des libertés démocratiques.

The programme presented, if agreed to by the PIC, will empower the people of BiH to seize the opportunities open to those in a modern European state, and to choose the path of prosperity and democratic freedoms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisir de saisir ->

Date index: 2024-12-29
w