Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écoute de morceaux choisis sur les disques du chargeur

Traduction de «choisi parmi ceux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écoute de morceaux choisis parmi les disques du chargeur [ écoute de morceaux choisis sur les disques d'un chargeur | écoute de morceaux choisis sur les disques du chargeur ]

magazine hi-lite scan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les indicateurs clés analysés dans la présente communication ont été choisis parmi ceux présentés dans le programme détaillé sur le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation en Europe.

The key indicators analysed in this Communication are chosen from those set out in the "Detailed work programme on the follow-up of the objectives of education and training systems in Europe".


Groupes d'espèces et grands types d'habitats menacés par des espèces non indigènes, choisis parmi ceux utilisés pour les descripteurs 1 et 6.

Species groups and broad habitat types that are at risk from non-indigenous species, selected from those used for Descriptors 1 and 6.


12. Les aires, salles ou enceintes utilisées pour stocker des substances ou mélanges dangereux en quantités importantes doivent être signalisées par un panneau d’avertissement approprié choisi parmi ceux énumérés à l’annexe II, point 3.2, ou être identifiées conformément à l’annexe III, point 1, à moins que l’étiquetage des différents emballages ou récipients suffise à cet effet.

12. Areas, rooms or enclosures used for the storage of significant quantities of hazardous substances or mixtures must be indicated by a suitable warning sign taken from Section 3.2 of Annex II, or marked as provided in Section 1 of Annex III, unless the labelling of the individual packages or containers is adequate for this purpose.


Les aires, salles ou enceintes utilisées pour stocker des substances ou mélanges dangereux en quantités importantes doivent être signalisées par un panneau d'avertissement approprié choisi parmi ceux énumérés à l'annexe II, point 3.2., ou être identifiées conformément à l'annexe III, point 1, à moins que l'étiquetage des différents emballages ou récipients suffise à cet effet.

Areas, rooms or enclosures used for the storage of significant quantities of hazardous substances or mixtures must be indicated by a suitable warning sign taken from Section 3.2 of Annex II, or marked as provided in Section 1 of Annex III, unless the labelling of the individual packages or containers is adequate for this purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.3 bis. Pour les dispositifs de classe III, la partie clinique du dossier est évaluée par un expert clinique choisi parmi ceux figurant sur la liste du GCDM visée à l'article 80, point g).

5.3 a. For devices in class III the clinical part of the dossier shall be evaluated by an appropriate clinical expert among those contained in the list developed by the MDCG according to Art. 80 g)


Les arbres doivent être choisis parmi ceux qui font l’objet d’évaluations de l’état de la couronne.

Trees should be selected from those on which crown condition assessments are carried out.


Je soutiens l’amendement 37, déposé par mon groupe, qui prévoit que la loi de l’État membre où le couple a contracté mariage doit également figurer parmi ceux qui peuvent être choisis.

I support Amendment 37, tabled by my group, in which the law of the Member State where the couple were joined in marriage must also be the one chosen.


1. Le Conseil d'administration se compose de douze membres, de douze nationalités différentes, sélectionnés sur la base de leurs compétences, six étant choisis parmi les candidats présentés par la Commission et six parmi ceux présentés par le Conseil.

1. The Administrative Board shall be composed of twelve members of 12 different nationalities chosen on the basis of their expertise, six chosen from the candidates put forward by the Commission, and six from those put forward by the Council.


Le processus d'évaluation et la mesure d'exécution comprennent, en particulier, des éléments choisis parmi ceux visés à la partie 2.

The assessment process and the implementing measure shall include, in particular, parameters from amongst those set out in part 2.


Un certain nombre d'Etats membres ont déjà choisi la voie procédurale du « guichet unique » et parmi ceux qui préparent des modifications de leur dispositif législatif en matière d'asile, beaucoup choisissent cette voie.

Certain Member States have already opted for the "one-stop-shop" type of procedure and many of those that are preparing amendments to their asylum legislation are moving this way.




D'autres ont cherché : choisi parmi ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisi parmi ceux ->

Date index: 2021-10-01
w