Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Traduction de «choisi notre pays » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Celebrating and Exploring Our Land and Our People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous voulons faire ici, c'est justement d'édifier un système qui fasse preuve de compassion, tout en étant efficace et équitable, pour que des gens comme vous, qui avez choisi notre pays et avez été accepté puisse enfin commencer à vivre et à nous aider à édifier notre pays.

There is no doubt they're very heartfelt, and that's exactly what we're trying to do here, build a system that's compassionate, efficient, and fair, so that people like yourself, who have chosen to come to this country and been accepted, can get on with building their own lives and building the country for us.


Si, après avoir choisi un service de voyage et l'avoir payé, vous réservez des services de voyage supplémentaires pour votre voyage ou séjour de vacances par l'intermédiaire de notre entreprise/de XY, vous NE bénéficierez PAS des droits applicables aux forfaits au titre de la directive (UE) 2015/2302.

If, after selecting and paying for one travel service, you book additional travel services for your trip or holiday via our company/XY, you will NOT benefit from rights applying to packages under Directive (EU) 2015/2302.


Beaucoup de néo-Canadiens ont choisi notre pays, parce qu'ils fuyaient des régimes qui persécutaient et persécutent les minorités religieuses, ethniques et politiques.

Many new Canadians chose this country, fleeing regimes that did and do persecute religious, ethnic and political minorities.


Notre pays a choisi de ne pas s’engager dans le nucléaire.

We have, as a country, chosen to remain nuclear-free.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons choisi notre voie, qui n’inclut pas la technologie nucléaire et son utilisation pacifique et je maintiendrai ce cap. Je me battrai également pour que chaque pays conserve sa liberté de choisir.

We have chosen our way, which does not include nuclear technology and its peaceful use, and I shall uphold that decision. But I shall also campaign for every country’s right to preserve its freedom of choice.


En tant que dépositaire de collections extraordinaires porteuses de nouvelles connaissances sur l’évolution de notre univers commun, les plus anciennes étant les premiers fossiles d’animaux préhistoriques découverts dans notre pays, le musée a choisi une devise indiquant que l’Afrique était toujours porteuse de quelque chose de nouveau pour la connaissance humaine.

As a repository of extraordinary exhibits that contribute something new to our understanding of the evolution of our common universe, the earliest being the first fossils of prehistoric animals to be found in our country, the Museum chose a motto that says Africa always contributes something new to human knowledge.


Nous essayons de le faire nous-mêmes. Cela faisait déjà un certain temps que nous avions établi dans notre calendrier que nous discuterions du problème du travail intérimaire le 20 mars. Cette date a été choisie parce que nous devions affiner certains aspects techniques car -comme vous le savez - certains solutions, non dans leur aspect général mais dans certaines particularités, influent sur le coût et la prestation dans les divers pays européens.

This issue of temporary work has been scheduled for debate on 20 March for some time: we chose 20 March because we needed to fine-tune certain technical aspects since, as you know, there are certain specific rather than general solutions which impact on cost and services in the different European countries.


Nous sommes très heureux qu'il l'ait fait et, quelles que soient nos raisons, il est clair que, pour sa part, il a choisi notre pays à cause de la façon dont nous protégeons nos travailleurs. Au Canada, nous protégeons aussi la paix, l'ordre et le bon gouvernement.

While we are glad he chose to come here in one way or another, the answer too is that he obviously chose Canada because of the way we do protect workers but we protect the peace, order and good government of this country as well.


M. Rick Limoges: C'est un grand honneur pour nous que vous ayez choisi notre pays comme destination et comme nouvelle patrie.

Mr. Rick Limoges: It's quite an honour that you chose Canada as a destination and as your new home.


Quelle que soit notre origine, nous avons choisi le Canada pour notre pays et, comme citoyens ou citoyennes du Canada, nous prenons au plus sérieux notre devoir et notre responsabilité d'apporter notre voix au devenir de notre pays par le poids de notre vote.

Regardless of our origin, we chose Canada as our country and, as citizens of Canada, we take very seriously our duty and our responsibility to express our views on the future of our country by exercising our right to vote.




D'autres ont cherché : civitas et princeps cura nostra     notre pays notre peuple     choisi notre pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisi notre pays ->

Date index: 2021-10-03
w