Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choisi d'inclure plutôt " (Frans → Engels) :

Je me permets donc de répéter que c'est pour cette raison que nous sommes tellement ravis de notre inclusion dans le groupe de Sport Canada, pas parce que c'est ce dernier qui constitue notre principal source de financement, car au contraire nous ne dépendons aucunement des crédits gouvernementaux pour survivre, mais parce que Sport Canada a choisi d'inclure, plutôt que d'exclure, nos athlètes et d'encourager leur pleine participation aux activités du milieu du sport amateur canadien.

Again, to reiterate, that's why we're so pleased with our inclusion by Sport Canada—not as a primary provider of our funding, since we're not heavily reliant on government funding, but because Sport Canada has included rather than excluded our athletes from full participation in the Canadian amateur sport scene.


Nous avons plutôt choisi d'inclure dans le projet de loi le compromis qui avait été suggéré par le groupe de travail Sims.

Instead, a compromise suggestion, put forward for consideration by the Sims task force, is reflected in the bill.


Nous avons écouté vos réponses ou plutôt, avec tout le respect que je vous dois, l'absence de réponse aux questions de la sénatrice Fraser, du sénateur Dallaire, du sénateur Eggleton l'autre jour et d'autres sénateurs à propos des critères sur lesquels vous vous êtes fondé pour en arriver à la conclusion que la sanction que vous avez choisi d'inclure dans vos motions était appropriée.

We've listened to your responses or, I suggest with respect, lack of responses to Senator Fraser, Senator Dallaire, Senator Eggleton the other day and others about what criteria you applied when you were coming to the conclusion that this was the appropriate sanction to place in your motions.


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Finances interviendront-ils, et dans quelle mesure; e) Transports Canada a-t-il ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Bo ...[+++]


Il a plutôt choisi d'inclure un article timide, en espérant que les Canadiens prêteraient foi à son gouvernement marqué par des scandales.

Instead, he has included a gutless clause hoping that Canadians would take the word of his scandal-ridden government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisi d'inclure plutôt ->

Date index: 2021-12-07
w