Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choisi cette approche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autonomie gouvernementale des Autochtones - l'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en œuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie

Aboriginal Self-Government - The Government of Canada's Approach to Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Aboriginal Self-Government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons choisi l'approche équilibrée et, à la suite des engagements que nous avons pris en 1993 et 1997, force est de constater que cette approche fonctionne bel et bien.

We chose the balanced approach and we found lo and behold after our commitments in 1993 and 1997 that the balanced approach does indeed work.


M. Nowlan : Nous avons plusieurs façons de procéder. La raison pour laquelle nous avons choisi cette approche — et c'est habituellement l'approche utilisée dans le secteur des aliments et des boissons —, c'est que nous savons que les tendances sont amorcées par les grands chefs.

Mr. Nowlan: We can evaluate the success generally across these things in a number of ways, but the reason we take this approach — and it is across the food and beverage sector generally — we know that these executive leading chefs are the ones who set the trends.


Si nous avions choisi cette approche, huit pays seulement auraient adopté cette interdiction, et non 27 comme c’est le cas en la faisant adopter par le Parlement européen.

If we were to rely upon that particular route, only eight countries would be signing up to this particular ban, as opposed to the 27 by voting it through the European Parliament.


Je me demande seulement pourquoi le gouvernement a choisi cette approche pour aborder les deux préoccupations que je viens de mentionner.

I am just wondering on those two particular questions why the government chose to move in that direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence félicite le député d’avoir choisi cette approche constructive.

The Chair wishes to commend the hon. member for his constructive approach.


Étant donné le peu de soutien qu’a reçu le compromis lors du vote final, je peux comprendre pourquoi il a choisi cette approche après le vote en commission de l’environnement.

Given the little support it received at the final vote, I can understand why he chose his approach after the vote in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.


Nous souhaitons que la présidence italienne de l’Union européenne, qui s’est montrée si respectueuse des positions de l’Union en ne faisant pas preuve du courage nécessaire pour proposer un moratoire aux exécutions fera, vu qu’elle a choisi cette approche, la même chose pour la recherche scientifique et qu’elle ne boycottera pas la proposition Busquin.

We hope that the Italian Presidency of the European Union, which has been so respectful of the Union’s positions in failing to muster the courage to propose a moratorium on executions, will, at this juncture, seeing as this is the approach it has chosen to adopt, do the same where scientific research is concerned and not boycott the Busquin proposal.


Vous avez attiré notre attention sur la politique de sécurité et je pense que la Commission, en principe, a choisi la bonne approche - et j’espère que la nouvelle Commission intensifiera et étendra cette approche - en unissant déjà ses forces à celles de ses voisins pour tenter d’élaborer une politique de l’immigration et de sécurité et pour éviter à l’avenir toute évolution indésirable du type de celles auxquelles nous avons assisté ces dernières semaines, voire ces dernières années, en parti ...[+++]

You drew our attention to security policy, and I see it as, in principle, the right approach, that the Commission is already – as I hope the incoming Commission will do even more intensively and to a wider extent – joining with our neighbours in attempting to shape immigration and security policy and to avoid in future the unwelcome developments that we have seen over recent weeks, months, and indeed years, in particular in the Mediterranean, where many have tried to reach Europe, only to die in the attempt.


Nous avons appris qu'une enquête pour meurtre avait été ouverte, ce qui pourrait ne pas suffire à nous donner pleine confiance mais, au moins, ils ont choisi cette approche.

We are informed that this is now being investigated as a murder case, which may not be sufficient to give us full confidence but at least they are taking this approach.


Cette exigence a paru tout à fait ridicule à bien des enseignants, mais voilà l'approche qui avait été choisie, une approche soi-disant équilibrée.

This struck many educators as absolutely ridiculous, yet that was the so-called balanced approach.




D'autres ont cherché : choisi cette approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisi cette approche ->

Date index: 2024-03-03
w