Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorbeur de choc
Atténuateur de choc
Atténuateur de chocs
Chlorure de polyvinyle non plas
Choc
Choc bactériémique
Choc des cultures
Choc infectieux
Choc postopératoire SAI
Choc septique
Choc toxi-infectieux
Collapsus
Cultures positives
Essai d'impact
Essai de choc du pare-chocs
Essai de choc pour le pare-chocs
Essai de chocs
Essai de chute
Essai de la goutte d'eau
Essai de résilience
Essai de résistance aux chocs
Essai du choc
Facilité anti-chocs
Facilité d'amortissement des chocs
Facilité de protection contre les chocs
Facilité de protection contre les chocs exogènes
Frottis de Papanicolaou anormal
PVC non plastifié à résistance normale au choc
PVC rigide à résistance normale au choc
Résultats chromosomiques anormaux
épreuve par choc

Traduction de «choc de cultures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


PVC non plastifié à résistance normale au choc [ PVC rigide à résistance normale au choc | polychlorure de vinyle rigide à résistance normale au choc | chlorure de polyvinyle rigide à résistance normale au choc | polychlorure de vinyle non plastifié à résistance normale au choc | chlorure de polyvinyle non plas ]

rigid normal impact uPVC


essai d'impact | essai de chocs | essai de résilience | essai de résistance aux chocs | essai de la goutte d'eau | essai du choc | épreuve par choc | essai de chute

impact test | drop test


choc infectieux | choc bactériémique | choc septique | choc toxi-infectieux

septic shock | septic syndrome


facilité de protection contre les chocs exogènes | facilité anti-chocs | facilité de protection contre les chocs | facilité d'amortissement des chocs

Exogenous Shocks Facility | ESF | shocks facility


essai de choc pour le pare-chocs [ essai de choc du pare-chocs ]

bumper impact test


Choc (endotoxique) (hypovolémique) (septique) | Collapsus | pendant ou après un acte à visée diagnostique et thérapeutique | Choc postopératoire SAI

Collapse NOS | Shock (endotoxic)(hypovolaemic)(septic) | during or following a procedure | Postoperative shock NOS


absorbeur de choc | atténuateur de choc | atténuateur de chocs

crash cushion | impact attenuator


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans précision | Cultures positives | Frottis ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abno ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais si c'est bel et bien un choc des civilisations, ou tout au moins un choc des cultures, c'est beaucoup plus difficile à résoudre, en particulier si certains éléments de ces cultures croient que les deux ne sont absolument compatibles, qu'elles ne peuvent pas cohabiter.

But if it is indeed a clash of civilizations, or at least a clash of cultures, that's much harder to resolve, particularly if elements in those cultures believe the two are not compatible at all, that they cannot live side by side.


Elle a aussi fait mention d'un «certain choc des cultures» entre les employés d'organisations humanitaires et les soldats de l'OTAN.

She too referred to a certain cultural clash between the employees of humanitarian agencies and the NATO soldiers.


La fusion des flottes a mené à une forte réduction du nombre de navires, de l'ordre de presque 50 p. 100. Les responsabilités, les tâches et les objectifs des flottes fusionnées étaient si différents que le choc des cultures organisationnelles était inévitable.

The combining of the fleets resulted in a drastic reduction in vessels by almost one-half. The responsibilities, duties and objectives of the merged fleets were so different that culture shock was inevitable.


Je tiens également à vous rappeler à quel point nous, Parlement européen, avons œuvré pour faire de cette année une année d’espoir, et à vous rappeler que nous fixons des priorités politiques soulignant que le choc des cultures n’est pas la loi de la nature.

I would also like to remind you how much we as the European Parliament have done to make this year a year of hope and we are setting political priorities that emphasise that the clash of cultures is not the law of nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choc des cultures, le choc économique, par exemple, les sensibilités, n'étaient pas ce à quoi elles s'étaient attendues.

The culture shock, the economic shock, for instance, the sensitivities, were not what they expected.


Après les attentats du 11 septembre et depuis, assez nombreuses (à l'exception évidemment de quelques déclarations mal venues comme celle du Président Berlusconi, par ex.) ont été dans la plupart des États membres de l'UE les déclarations politiques émanant des responsables des gouvernements et des partis politiques démocratiques mettant les citoyens en garde contre la tentation de l'amalgame et contre la vue manichéenne du choc des cultures.

Immediately after the 11 September attacks and since then – with the obvious exception of certain unwelcome statements by President Berlusconi and others – in most EU Member States government leaders and democratic parties have frequently spoken out to urge the public to resist making generalisations about any given group and to oppose the overly simplistic view of a clash of cultures.


4. souligne l'importance qu'il y a à faire participer les pays méditerranéens au programme, de manière à donner tout son sens au dialogue culturel dans la région, qui doit permettre d'éviter d'éventuels chocs des cultures;

4. Stresses that it is important that the Mediterranean countries should be involved in the programme so as to give the necessary emphasis to the cultural dialogue in the region, thereby preventing any clash of cultures;


4. souligne l'importance qu'il y a de faire participer les pays méditerranéens au programme, de manière à donner tout son sens au dialogue culturel dans la région, qui doit permettre d'éviter d'éventuels chocs des cultures;

4. Stresses that it is important that the Mediterranean countries should be involved in the programme so as to give the necessary emphasis to the cultural dialogue in the region which will prevent any clash of cultures occurring;


Je pense que l’Espagne et le Maroc ont ici fait d’importants efforts, afin d’éviter quelque chose que bien des gens jugent inévitable, à savoir le choc des civilisations, le choc de cultures différentes, là où elles se heurtent.

I think that Spain and Morocco have done a great deal in order to avoid what many see as unavoidable, namely the clash of civilisations, the conflict when different cultures collide.


Cette restructuration a d'ailleurs causé un choc des cultures institutionnelles, entre les hôpitaux qui ont été forcés de se fusionner.

Even within that restructuring there has been a clash of institutional cultures, between hospitals that were forced to become one institution.


w