Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVHRR
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Financement à très court terme
Liaison VDSL
Ligne VDSL
Ligne d'abonné numérique à très grand débit
Ligne d'abonné numérique à très haut débit
Ligne numérique d'abonné à très haut débit
Puits horizontal à très faible rayon de courbure
Puits à très faible rayon
Puits à très faible rayon de courbure
RTHT
Radiomètre avancé à très haute résolution
Radiomètre de pointe à très haute résolution
Radiomètre perfectionné à très haute précision
Radiomètre perfectionné à très haute résolution
Réacteur à très haute température
TFA
à très bon compte

Traduction de «chirac a très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


radiomètre perfectionné à très haute résolution [ AVHRR | radiomètre perfectionné à très haute précision | radiomètre de pointe à très haute résolution | radiomètre avancé à très haute résolution ]

advanced very high resolution radiometer


carburant diesel à très faible teneur en soufre [ carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre ]

ultra-low-sulphur diesel fuel [ ultra-low-sulphur diesel | clean diesel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel ]


ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL

very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


puits horizontal à très faible rayon de courbure [ puits à très faible rayon de courbure | puits à très faible rayon ]

ultra-short radius well [ ultrashort-radius well | ultrashort radius horizontal well ]


prises en pension (banque vend titres à une autre banque, société ou BC et les rachète simultanément à très court terme)

repurchase agreements = RPs (GB)


financement à très court terme

very short-term financing




réacteur à très haute température | RTHT

Very high temperature reactor | VHTR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président Chirac l'a très bien exprimé le mois dernier, à Moncton, quand il a dit, et je cite: «Ce Canada, qui recherche et invente les règles d'un savoir-vivre ensemble pacifique et tolérant! Ce Canada, terre des premières nations, des francophones, des anglophones, qui offre l'exemple de la diversité culturelle et linguistique assumée et valorisée».

President Chirac expressed it so well last month, in Moncton, when he said, and I quote “This Canada, land of first nations, Francophones, and Anglophones, which today stands as an example of linguistic and cultural diversity, as an object of value and everyday life”.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je n'ai certainement pas parlé 28 fois en une année avec le président Clinton, le président Chirac ou le chancelier Kohl, et je n'ai jamais téléphoné au président Suharto.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I did not talk in one year 28 times with President Clinton, President Chirac or Chancellor Kohl, and I never called President Suharto.


Monsieur le Président, nous reconnaissons le fait que la présidence allemande a dirigé le Conseil vers l’adoption d’engagements très clairs et visibles sur les réductions d’émissions et les énergies renouvelables et le rejet de l’offensive pronucléaire du président Chirac.

Mr President, we acknowledge the fact that the German Presidency led the Council to adopt quite clear, visible commitments on emissions cuts and renewable energies and to reject the pro-nuclear offensive from President Chirac.


Enfin, le président de la République française, Jacques Chirac, a dit, selon moi, de façon très précise et très juste que les pays de l'Europe de l'Est, et surtout leurs oligarchies, n'aspirent qu'à passer d'un empire à un autre et, au fond, à se soumettre à l'empire américain, ce qui est exactement le contraire de la seule raison d'être, dans notre esprit, de l'Union européenne.

Lastly, the President of the French Republic, Jacques Chirac, said, quite specifically and quite rightly, in my opinion, that the Eastern European countries and, in particular, their oligarchies, only want to move from one empire to another and essentially wish to become part of the US empire, which is the exact opposite of what we believe to be the European Union’s only raison d'être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Chirac a très bien souligné hier qu'il fallait trouver un juste équilibre entre ces deux objectifs et j'aimerais que vous écoutiez votre président.

President Chirac yesterday emphasised with eloquence the importance of finding the right balance between these two objectives, and I wish you would listen to your President.


Lorsque la guerre a débuté dimanche dernier, je n'ai pu m'empêcher de remarquer l'intervention de Bush à la télévision, puis celle de Tony Blair, celle de Chirac, celle de Schröder et enfin, deux heures plus tard, celle de notre premier ministre, qui nous a dit ce que le Canada allait faire (2105) Mes électeurs et moi avons été très déçus par ce type de réaction.

When the war started last Sunday I could not help but notice that we listened to Bush on television, then to Tony Blair, then to Chirac, then to Schroeder and finally, two hours later, we heard our Prime Minister tell us what we were going to do (2105) I and many of my constituents were very disappointed by that sort of reaction.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens, au nom de mon groupe, à saluer très chaleureusement M. Chirac, à la fois en sa qualité de président en exercice du Conseil et en sa qualité de Président français venu ici pour témoigner de l'importance que la France et lui-même, personnellement, attachent aux travaux de cette présidence.

– Madam President, I want, on behalf of my group, to express a very warm welcome to Mr Chirac both in his role as President-in-Office of the Council and for coming here as President of France to underline the importance which France and he personally attach to the work of this presidency.


J'ai le très grand plaisir de donner tout de suite la parole à Monsieur le Président Jacques Chirac.

It is my very great pleasure to give the floor to the French President, Mr Jacques Chirac.


Je suis aujourd'hui très honoré et très heureux de m'identifier totalement à l'action du président Chirac actuellement en visite au Moyen-Orient.

Today, I am honoured and pleased to fully identify with the action of President Chirac, who is currently visiting the Middle East.


En février, le président français Jacques Chirac a dit très clairement que le système NMD va à coup sûr relancer la course aux armements dans le monde.

In February, the French president, Jacques Chirac, said very clearly that the NMD cannot fail to relaunch the arms race in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chirac a très ->

Date index: 2022-09-05
w