Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de volume des boues
Intervenant en médecine chinoise
Moutarde chinoise
Médecine chinoise
Médecine chinoise traditionnelle
Médecine orientale
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Orientale de la douve du foie
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
TCM
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «chinoises s’est considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


médecine chinoise | médecine chinoise traditionnelle | médecine orientale | TCM [Abbr.]

traditional Chinese medicine | TCM [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Infection à Clonorchis sinensis Maladie:chinoise de la douve du foie | orientale de la douve du foie

Chinese liver fluke disease Infection due to Clonorchis sinensis Oriental liver fluke disease


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]




médecine chinoise traditionnelle

study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son produit intérieur brut s'était contracté pendant trois trimestres d'affilée et le rouble russe avait considérablement reculé face aux monnaies majeures, perdant notamment 40 % contre la monnaie chinoise, pour atteindre son plus bas niveau en dix ans.

Its gross domestic product had contracted for three quarters in a row and the Russian rouble had significantly lost value against major currencies, in particular 40 % against the Chinese currency, reaching its lowest level in 10 years.


Cette présence, juxtaposée à l'enquête, permettra d'éviter des jugements hâtifs qui nuisent considérablement à la réputation de la pharmacopée chinoise.

The presence of such an individual, in addition to the investigation, will avoid any hasty decisions that cause considerable damage to the reputation of Chinese pharmacopoeia.


Le volume des importations chinoises s’est considérablement accru, passant d’environ 2 300 tonnes en 2005 à quelque 4 000 tonnes pendant la période d’enquête, soit une hausse de 77 %, et culminant à environ 5 300 tonnes en 2008.

Chinese import volume increased significantly from around 2 300 tonnes in 2005 to around 4 000 tonnes in the IP, i.e. by 77 %, having reached a peak of ca 5 300 tonnes in 2008.


Bien qu'il n'y eût qu'une poignée de députés d'origine chinoise au cours de la dernière législature, leur nombre a considérablement augmenté depuis les dernières élections.

While there were only a handful of MPs of Chinese heritage in the last Parliament, the number increased considerably in the last election.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. voit dans le piratage et la contrefaçon de marques et produits européens par les industries chinoises une violation grave des règles du commerce international; exhorte les autorités chinoises à améliorer considérablement la protection des droits de propriété intellectuelle (DPI);

4. Considers that the pirating and counterfeiting of European products and brands by Chinese industries constitutes a serious violation of international trade rules; urges the Chinese authorities to considerably improve the protection of Intellectual Property Rights (IPR);


marques et produits européens par les industries chinoises une violation grave des règles du commerce international; exhorte les autorités chinoises à améliorer considérablement la protection des droits de propriété intellectuelle;

4. Considers that the pirating and counterfeiting of European products and brands by Chinese industries constitutes a serious violation of international trade rules; urges the Chinese authorities to considerably improve the protection of the Intellectual Property Rights (IPR);


Il convient de rappeler que l’enquête a révélé que le dumping pratiqué par les sociétés chinoises faisant l’objet du présent réexamen a été maintenu à un niveau considérablement plus élevé que celui établi dans l’enquête initiale.

It is recalled that the investigation showed that dumping from the Chinese companies concerned by this review has continued at a level which is considerably higher than that established in the original investigation.


Sur la base de l’analyse susmentionnée, il semble qu’il y ait un risque, quoique limité, qu’à moyen terme, l’absence actuelle de contournement cesse si la mesure anticontournement venait à être supprimée, puisque les assembleurs communautaires pourraient considérablement accroître leurs opérations d’assemblage en utilisant des parties de bicyclettes chinoises dans une proportion supérieure au seuil de 60 %, ce qui compromettrait les effets correctifs du droit antidumping institué sur les bicyclettes chinoises.

On the basis of the analysis carried out above, there seems to be a risk, though limited, that in the medium term, the current non-existence of circumvention will not last should the anti-circumvention measure be removed, as Community assemblers could substantially increase assembly operation by using more Chinese bicycle parts than the 60 % threshold, which would then undermine the remedial effects of the anti-dumping duty on Chinese bicycles.


En ce qui concerne l’argument selon lequel les entreprises canadiennes produiraient des transpalettes à main à des coûts sensiblement supérieurs à ceux de leurs homologues chinoises et qu’un ajustement au titre de cette différence de coût entre le Canada et la République populaire de Chine devrait être apporté à la valeur normale, il convient de noter que les données sur le coût de production fournies par le producteur-exportateur à l’origine de la demande n’ont pas pu être prises en compte car le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché n’a pas été accordé à ce producteur, ce qui atténue ...[+++]

As regards the argument that Canadian manufacturers produce hand pallet trucks at significantly higher costs than Chinese counterparts, and that an adjustment, based on the cost difference between Canada and the exporting producer’s own costs in the PRC should be made to the normal value, it should be noted that the production cost information of the exporting producer which made the argument was not accepted since its request for MET had been rejected. This significantly undermines the argument on comparison of costs.


Je pense que ce à quoi nous avons assisté était en quelque sorte une convergence d'événements, le fait que l'activité chinoise en particulier s'est considérablement accrue au cours des deux dernières années et différentes personnes s'y intéressaient au même moment et sont parvenues au même résultat, mais de façon non coordonnée.

I think what we saw was in some ways a confluence of events, that the pace of Chinese activity in particular has picked up considerably in the last year or two and you had people focusing on it, getting to the same point, but not coordinated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chinoises s’est considérablement ->

Date index: 2024-07-11
w