Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbouse
Arbouse chinoise
Arbouse de Chine
Champ de mines disposées en bandes
Champ de mines disposées en rangées
Docteur en médecine chinoise
Docteure en médecine chinoise
Fraise chinoise
Fraise de Chine
Image directe
Image disposée comme l'original
Image droite
Image non inversée latéralement
Image redressée de gauche à droite
Image à l'endroit
Intervenant en médecine chinoise
Loi concernant l'immigration chinoise
Loi de l'immigration chinoise
Médecine chinoise
Médecine chinoise traditionnelle
Médecine orientale
Orientale de la douve du foie
Pliage à la chinoise
Pliage à la façon chinoise
Pliage à la mode chinoise
Praticien de médecine chinoise
Praticienne de médecine chinoise
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
TCM
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Yumberry

Vertaling van "chinoises sont disposées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


champ de mines disposées en bandes | champ de mines disposées en rangées

row minefield


praticien de médecine chinoise [ praticienne de médecine chinoise | docteur en médecine chinoise | docteure en médecine chinoise ]

Chinese medical practitioner [ Chinese medicine doctor | doctor of Chinese medicine ]


médecine chinoise | médecine chinoise traditionnelle | médecine orientale | TCM [Abbr.]

traditional Chinese medicine | TCM [Abbr.]


Loi de l'immigration chinoise [ Loi concernant l'immigration chinoise | Loi concernant l'immigration chinoise et visant à la restreindre ]

Chinese Immigration Act [ An Act Respecting Chinese Immigration | An Act respecting and restricting Chinese Immigration ]


pliage à la chinoise [ pliage à la mode chinoise | pliage à la façon chinoise ]

Chinese fold


Infection à Clonorchis sinensis Maladie:chinoise de la douve du foie | orientale de la douve du foie

Chinese liver fluke disease Infection due to Clonorchis sinensis Oriental liver fluke disease


fraise de Chine | fraise chinoise | arbouse | arbouse chinoise | arbouse de Chine | yumberry

yumberry | Chinese bayberry | Japanese bayberry | red bayberry | Chinese strawberry


image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite

direct image | true to side image | true-sided image | unreversed image | unreverted image


médecine chinoise traditionnelle

study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne et les trois autorités chinoises chargées de la concurrence ont confirmé qu'elles étaient disposées à renforcer leur coopération en matière de mise en œuvre de leurs législations de concurrence respectives, notamment dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles, des concentrations et des aides d'État.

The European Commission and the three Chinese competition agencies confirmed their readiness to develop closer cooperation on the enforcement of their respective competition laws in the fields of antitrust, mergers and State aid enforcement.


En 2014, la Commission est restée disposée à examiner les progrès supplémentaires accomplis par la Chine dans le processus d’obtention du statut de pays à économie de marché, espérant que les autorités chinoises poursuivraient ce processus et lui fourniraient les informations nécessaires pour lui permettre d’analyser la progression du pays aux fins de l’obtention de ce statut.

In 2014, the Commission remained willing to discuss further progress made by China towards MES, expecting that the Chinese authorities would continue to engage in the exercise and deliver the necessary information for the MES analysis by the Commission.


Je dois souligner que les autorités chinoises sont disposées à coopérer.

I have to emphasise that the Chinese authorities are ready for this cooperation.


Nous notons que la partie tibétaine est prête à renouer rapidement le dialogue et espérons que la partie chinoise est disposée à en faire de même.

We take note that the Tibetan side is ready for a rapid resumption of the dialogue and hope that the Chinese side is willing to do the same.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc que nous pouvons dire que face à ce terrible désastre, les autorités chinoises sont venues en aide à leur population en faisant preuve d’organisation, et surtout qu’elles se montrent disposées à accepter l’aide internationale, y compris la nôtre.

Therefore I believe that we can be satisfied that in facing this huge disaster and in providing help to its population, the Chinese authorities have been well organised, and above all, that that they are willing to accept foreign aid, including ours.


2. déplore, comme il l'a fait dans de nombreuses résolutions sur ce point, que même si la Chine est disposée à signer et à ratifier les principales conventions de protection des droits de l'homme, la situation en la matière continue de se détériorer et les autorités chinoises ont réussi à vider le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme de toute sa substance et à éviter pendant plusieurs années les résolutions des Nations unies;

2. Deplores, as it has done in numerous resolutions on the matter, the fact that, despite China's readiness to sign and ratify major human rights conventions, the human rights situation has further deteriorated and the Chinese authorities have succeeded in emptying the EU-China human rights dialogue of any substance and in avoiding resolutions from the United Nations for several years,


La réunion qui a eu lieu à Pékin, en octobre 1999, a confirmé que d'une part les autorités chinoises étaient disposées à faire des concessions sur des questions liées à ce dialogue, avec la restructuration du dialogue et avec le débat sur les règles juridiques de répression (peine de mort, détention administrative) ; mais que par ailleurs, elles ne céderont pas quant aux questions essentielles liées au système de parti unique et à l'intégrité territoriale.

The meeting held in Beijing in October 1999 confirmed that, on the one hand, the Chinese authorities were willing to make concessions on issues relating to the dialogue itself, with a restructuring of the dialogue and of discussion of legal forms of repression such as the death penalty and administrative detention. On the other hand, they will not give any ground on the pivotal questions of the single party system and territorial integrity.


Le Conseil s'est également déclaré préoccupé par le recours systématique à la torture, tout en constatant que les autorités chinoises se montrent relativement disposées à agir en vue de l'abolir.

The Council was likewise concerned at the widespread use of torture, whilst noting a certain degree of willingness of the Chinese authorities to work towards its eradication.


w