Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbouse
Arbouse chinoise
Arbouse de Chine
Docteur en médecine chinoise
Docteure en médecine chinoise
Fraise chinoise
Fraise de Chine
Intervenant en médecine chinoise
Loi concernant l'immigration chinoise
Loi de l'immigration chinoise
Médecine chinoise
Médecine chinoise traditionnelle
Médecine orientale
Pliage à la chinoise
Pliage à la façon chinoise
Pliage à la mode chinoise
Praticien de médecine chinoise
Praticienne de médecine chinoise
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
TCM
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Yumberry
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve

Vertaling van "chinoises pour établir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


praticien de médecine chinoise [ praticienne de médecine chinoise | docteur en médecine chinoise | docteure en médecine chinoise ]

Chinese medical practitioner [ Chinese medicine doctor | doctor of Chinese medicine ]


médecine chinoise | médecine chinoise traditionnelle | médecine orientale | TCM [Abbr.]

traditional Chinese medicine | TCM [Abbr.]


pliage à la chinoise [ pliage à la mode chinoise | pliage à la façon chinoise ]

Chinese fold


Loi de l'immigration chinoise [ Loi concernant l'immigration chinoise | Loi concernant l'immigration chinoise et visant à la restreindre ]

Chinese Immigration Act [ An Act Respecting Chinese Immigration | An Act respecting and restricting Chinese Immigration ]


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


fraise de Chine | fraise chinoise | arbouse | arbouse chinoise | arbouse de Chine | yumberry

yumberry | Chinese bayberry | Japanese bayberry | red bayberry | Chinese strawberry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* diffuser systématiquement des communiqués de presse et/ou tenir des conférences de presse à Pékin lors de réunions importantes comme les sommets, les réunions des comités mixtes et les sessions du dialogue sur les droits de l'homme; tenter de trouver des terrains d'entente avec les autorités chinoises pour établir des déclarations communes, notamment à l'issue des sommets UE-Chine.

* Systematically issue press releases and/or hold press conferences in Beijing on the occasion of major meetings such as Summits, Joint Committees and sessions of the human rights dialogue. Try to find common ground with the Chinese side to issue joint statements, especially after EU-China Summits.


Toutefois, pour établir la probabilité d'une continuation du préjudice, la Commission n'a pas comparé les prix et les volumes des ventes chinoises avec les prix et les volumes des ventes indiennes, mais a effectué plutôt cette comparaison avec les prix et les volumes des ventes de l'industrie de l'Union.

However, in establishing the likelihood of continuation of injury, the Commission has not compared Chinese sales prices and volumes with Indian sales prices and volumes but rather compared it with the Union industry's sales volumes and prices.


Elle a d'ores et déjà pris l'initiative d'établir un dialogue soutenu avec les autorités chinoises responsables.

It has already taken the initiative of establishing a sustained dialogue with the relevant Chinese authorities.


Le Conseil national des Canadiens chinois encourage le gouvernement à établir un système de réglementation distinct pour la médecine chinoise traditionnelle pour que la théorie et les pratiques de la médecine chinoise traditionnelle soient respectées et traitées comme une solution de rechange à la biomédecine.

The Chinese Canadian National Council urges the government to set up a separate regulatory system for traditional Chinese medicine to ensure that the unique traditional Chinese medicine theory and practices are respected and treated as an alternative to biomedicine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut établir une structure réglementaire distincte, en tenant compte des compétences en matière de médecine chinoise traditionnelle, pour établir des politiques appropriées et appliquer une réglementation en la matière.

We need to establish a separate regulatory structure with TCM expertise to establish an appropriate policy and enforce the regulation of traditional Chinese herbal products.


Pour permettre une comparaison avec les exportations des sociétés chinoises, ces données ont été résumées en catégories afin d’établir une distinction entre les principales dimensions des produits:

To allow for a comparison with the exports of the Chinese companies, this data was summarised into ranges to distinguish between the main product dimensions:


Le programme Réseau Entreprise Europe permet aux organisations chinoises de soutien aux entreprises et aux technologies d’établir des liens avec quelque 600 centres similaires en Europe et dans d’autres pays, ainsi que d’échanger des informations sur les débouchés commerciaux.

The EEN program allows Chinese technology and business support organisations to link up with roughly 600 similar Centres in Europe and other countries and exchange information on business opportunities.


* diffuser systématiquement des communiqués de presse et/ou tenir des conférences de presse à Pékin lors de réunions importantes comme les sommets, les réunions des comités mixtes et les sessions du dialogue sur les droits de l'homme; tenter de trouver des terrains d'entente avec les autorités chinoises pour établir des déclarations communes, notamment à l'issue des sommets UE-Chine;

* Systematically issue press releases and/or hold press conferences in Beijing on the occasion of major meetings such as Summits, Joint Committees and sessions of the human rights dialogue. Try to find common ground with the Chinese side to issue joint statements, especially after EU-China Summits.


Au cours de sa visite, le commissaire européen s'attachera par ailleurs à établir des contacts avec les entreprises chinoises, tant à Shanghai qu'à Pékin. Il participera notamment à une conférence organisée en collaboration avec la chambre de commerce européenne à Pékin pour célébrer l'entrée de la Chine à l'OMC.

During this visit, Mr. Lamy will also focus on contacts with the EU business community, both in Shanghai and in Beijing. He will in particular participate in a conference jointly organised by the European Chamber of Commerce in Beijing to celebrate the entry of China into the WTO.


Elles ne peuvent cependant pas justifier le fait d'éviter d'avoir des relations sérieuses avec la Chine. Au contraire, les États-Unis ont toutes les raisons du monde de chercher à établir un dialogue régulier avec les hautes autorités chinoises.

On the contrary, the United States has all the more reason to pursue a regular, high-level dialogue with China.


w