Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aileron chinois
Beignet chinois
Bigaradier chinois
Biscuit chinois
CPO
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chinois
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Petit four horoscope
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
Stromaté chinois
Tamis chinois
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes

Vertaling van "chinois sont extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aileron chinois | stromaté chinois | CPO [Abbr.]

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret | CPO [Abbr.]


aileron chinois | stromaté chinois

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers




biscuit chinois [ beignet chinois | petit four horoscope ]

fortune cookie


chinois [ tamis chinois ]

China cap [ China cap strainer | Chinese strainer | conical bouillon strainer | conical perforated sieve with pestle | conical strainer | chinois ]


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À un stade extrêmement tardif de l'enquête, un producteur-exportateur chinois a sollicité une deuxième audition avec le conseiller-auditeur, arguant d'une atteinte à ses droits en matière de défense, car il considérait ne pas avoir reçu suffisamment d'explications sur la méthode suivie par la Commission pour déterminer le dumping, et plus particulièrement pour définir les coefficients et les appliquer au calcul des valeurs normales.

At a very late stage of the investigation, a Chinese exporting producer requested a second hearing with the Hearing Officer as it claimed its rights of defence were breached as it believed that it had not received sufficient explanation of the methodology followed by the Commission for its dumping determination, more specifically how coefficients were established and applied to establish normal values.


21. salue le fait que, ces dernières décennies, un nombre considérable de citoyens chinois soient sortis de l'extrême pauvreté grâce à la forte croissance et à l'ouverture progressive de l'économie chinoise; fait néanmoins part de son inquiétude devant les problèmes environnementaux et les grandes inégalités souvent entraînés par ces progrès économiques;

21. Welcomes the fact that over the last decades a considerable number of Chinese citizens have been lifted out of extreme poverty thanks to substantial economic growth and a gradual opening of the Chinese economy; voices, nonetheless, its concern that these economic improvements often cause environmental problems and great inequalities;


Le gouvernement chinois est extrêmement mal avisé de ne parler que de terroristes, d’affirmer que ces personnes veulent détruire l’unité de l’État et que des forces extérieurs comme Al-Qaida et d’autres sont à l’origine de ces évènements.

The Chinese Government is extremely ill advised to talk only of terrorists, to claim that these people want to destroy the unity of the state and to say that outside forces like Al-Qaeda and others are behind this.


Dans la lettre, ce groupe menace d'empoisonner tous les restaurants chinois et utilise plusieurs expressions racistes et extrêmement offensantes pour décrire les Canadiens d'origine chinoise.

In the letter, this group threatens to poison all Chinese restaurants and uses several racist and extremely offensive words in describing Canadians of Chinese origin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. prie instamment les gouvernements chinois, indien et russe d'utiliser, par rapport aux autorités birmanes, les moyens d'influence considérables dont ils disposent sur les plans économique et politique afin de favoriser la mise en œuvre d'améliorations significatives en Birmanie / au Myanmar, et de cesser de lui fournir des armes et d'autres ressources stratégiques; invite les gouvernements des pays de l'ANASE et de la Chine, qui ont une "relation privilégiée" avec la Birmanie / le Myanmar, à utiliser leurs bons offices, notamment ...[+++]

13. Urges the governments of China, India and Russia to use their considerable economic and political leverage with the Burmese authorities in order to bring about substantial improvements in Burma/Myanmar and to stop supplying the country with weaponry and other strategic resources; calls on the governments of the ASEAN countries and of China, which have a 'privileged relationship' with Burma/Myanmar, to use their good offices in particular to try to reverse Burma's policy of ethnic cleansing against the Rohingya, which is resulting in hundreds of thousands fleeing over the border into Bangladesh and increasing the hardship of the ultr ...[+++]


13. prie instamment les gouvernements chinois, indien et russe d'utiliser, par rapport aux autorités birmanes, les moyens d'influence considérables dont ils disposent sur les plans économique et politique afin de favoriser la mise en œuvre d'améliorations significatives en Birmanie / au Myanmar, et de cesser de lui fournir des armes et d'autres ressources stratégiques; invite les gouvernements des pays de l'ANASE et de la Chine, qui ont une «relation privilégiée» avec la Birmanie / le Myanmar, à utiliser leurs bons offices, notamment ...[+++]

13. Urges the governments of China, India and Russia to use their considerable economic and political leverage with the Burmese authorities in order to bring about substantial improvements in Burma/Myanmar and to stop supplying the country with weaponry and other strategic resources; calls on the governments of the ASEAN countries and of China, which have a ‘privileged relationship’ with Burma/Myanmar, to use their good offices in particular to try to reverse Burma's policy of ethnic cleansing against the Rohingya, which is resulting in hundreds of thousands fleeing over the border into Bangladesh and increasing the hardship of the ultr ...[+++]


Je crois que les perspectives de croissance sur le marché chinois sont extrêmement importantes pour notre industrie manufacturière en particulier et que la plupart des équipements fournis à la Chine provenaient d’Europe.

I believe the future opportunities for growth on the Chinese market are of the utmost importance for our manufacturing industry in particular and that much of the plant that has been supplied there came from Europe.


Donc, apparemment, jusqu'à maintenant, les Chinois sont extrêmement satisfaits de la performance de ces deux centrales.

Apparently, to date the Chinese have been very pleased with the performance of both plants.


Le marché chinois extrêmement intéressant, même si, dans ce cas, le mot « libéralisation » est peut-être un peu fort.

The Chinese market is extremely interesting although, in this case, the word “liberalization” may be a bit strong.


M. McGuinty: Le gouvernement chinois est extrêmement préoccupé.

Mr. McGuinty: The Chinese government is extremely concerned.


w