Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aileron chinois
Borécole chinois
Brocoli chinois
CPO
Donner d'une main et reprendre de l'autre
Gai lan
Gai lon
Mets chinois
Pain vapeur chinois à la viande
Plat chinois
Reprendre
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le fauteuil
Reprendre le travail
Reprendre ses sens
Reprendre un emploi
Retourner au travail
Stromaté chinois

Vertaling van "chinois de reprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair


aileron chinois | stromaté chinois | CPO [Abbr.]

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret | CPO [Abbr.]


aileron chinois | stromaté chinois

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret


reprendre un emploi [ reprendre le travail | retourner au travail ]

re-enter employment [ reenter employment | return to employment | resume work | return to work ]


Donner d'une main et reprendre de l'autre : le budget de mai 1985 et les pauvres [ Donner d'une main et reprendre de l'autre ]

Giving and taking: the May 1985 budget and the poor [ Giving and taking ]


brocoli chinois | borécole chinois | gai lon | gai lan

Chinese broccoli | Chinese kale | gai lon | gai lohn | gai lan | gai laan | kai lan | kai laan


mets chinois | plat chinois

Chinese food | Chinese dish




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, un an plus tard, les Chinois ont commencé à reprendre les fibres pour les renvoyer dans leur pays.

However, a year later, China started to recollect fibres and send them back to their country.


S'il arrivait, pour reprendre l'exemple d'une adoption en Chine, qu'un Canadien adopte un enfant chinois en Chine et que pour certaines raisons les autorités chinoises estiment que l'adoption n'est pas appropriée, serait-il raisonnable d'envisager les choses sous un angle différent, soit que les autorités canadiennes pourraient dire que, bien qu'il puisse y avoir un différend avec cette nation étrangère sur la façon de juger de la validité de l'adoption, si nous établissons qu'il existe effectivement un lien de filiation véritable, no ...[+++]

If you had the situation, to use China as the example, of a Canadian adopting a Chinese child in China where for some reason the Chinese authorities were saying the adoption isn't appropriate, would it make sense to have the and/or scenario here, where Canadian officials could then say that notwithstanding the fact that there may be a dispute with the foreign nation in determining the validity of the adoption, if we determine that there is indeed a genuine relationship between a parent and child, we'll grant that citizenship?


13. appelle l'Union européenne et ses États membres à demander au gouvernement chinois de reprendre son dialogue avec le dalaï-lama et ses représentants en vue d'instaurer une véritable autonomie des Tibétains au sein de la République populaire de Chine, et de mettre un terme à sa campagne visant à discréditer le dalaï-lama en sa qualité de chef spirituel;

13. Asks the EU and its Member States to call on the Chinese Government to resume its dialogue with the Dalai Lama and his representatives with a view to bringing about genuine autonomy for Tibetans within the People's Republic of China, and to stop its campaign to discredit the Dalai Lama as a religious leader;


1. invite instamment le gouvernement chinois à reprendre les négociations avec les représentants du Dalaï-Lama et à considérer le Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain de novembre 2008 comme une base de discussion sur le fond, dans la perspective d'un changement positif et notable au Tibet, dans le respect des principes énoncés dans la constitution et la législation de la République populaire de Chine;

1. Urges the Chinese Government to resume the talks with the representatives of the Dalai Lama and to consider the Memorandum for Genuine Autonomy for the Tibetan People of November 2008 as a basis for substantive discussion leading towards positive, meaningful change in Tibet consistent with the principles outlined in the Constitution and laws of the People’s Republic of China;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. regrette que les six cycles de négociations entre les autorités de Pékin et les représentants du Dalaï-Lama n'aient pas abouti et invite fermement le gouvernement chinois à reprendre les négociations avec S.S. le Dalaï-Lama sur sa proposition concernant une véritable autonomie pour le Tibet;

6. Regrets that the six rounds of talks between the Beijing authorities and the representatives of the Dalai Lama were inconclusive and strongly calls on the Chinese Government to resume the negotiations with HH the Dalai Lama on his proposal for Tibet to be granted genuine autonomy;


48. se félicite à cet égard de la fermeté du dalaï lama en ce qui concerne la mise en place d'une véritable autonomie au Tibet, au sein de la République de Chine, grâce à des négociations pacifiques; partage sa profonde préoccupation face à la destruction systématique de l'environnement, des traditions, de la culture et de la religion tibétaine, face à l'aggravation continue de la situation politique du peuple tibétain et face à la détérioration de la situation des droits de l'homme au Tibet; souscrit à l'appel à des pressions internationales urgentes sur la Chine lancé par le dalaï lama lors du discours qu'il a prononcé devant le Parlement européen le 24 octobre 2001; invite instamment la Chine, à cet égard, à geler immédiatement le pro ...[+++]

48. Welcomes, in this regard, the consistent stand of His Holiness the Dalai Lama as regards realising genuine self-government for Tibet within the People's Republic of China through peaceful negotiations, shares his grave concern at the systematic destruction of the Tibetan environment, traditions, culture and religion, at the ever-worsening political situation of the Tibetan people and at the deteriorating human rights situation in Tibet, and endorses his appeal for urgent international pressure on Beijing, as expressed in his address to the plenary session of the European Parliament of 24 October 2001; urges China, in this connection ...[+++]


41. se félicite à cet égard de la fermeté du Dalaï lama en ce qui concerne la mise en place d'une véritable autonomie au Tibet, au sein de la République de Chine, grâce à des négociations pacifiques; partage sa profonde préoccupation face à la destruction systématique, de l'environnement, des traditions, de la culture et de la religion tibétaine, à l'aggravation continue de la situation politique du peuple tibétain et à la détérioration de la situation des droits de l'homme au Tibet; souscrit à l'appel lancé par le Dalaï lama lors du discours qu'il a prononcé devant le Parlement européen le 24 octobre 2001; demande instamment à la Chine, à cet égard, de geler immédiatement le projet controversé d'immigration massive au Tibet en tenant co ...[+++]

41. Welcomes, in this regard, the consistent stand of His Holiness the Dalai Lama as regards realising genuine self-government for Tibet within the People's Republic of China through peaceful negotiations, shares his grave concern at the systematic destruction of the Tibetan environment, traditions, culture and religion, at the ever-worsening political situation of the Tibetan people and at the deteriorating human rights situation in Tibet, and endorses his appeal for urgent international pressure on Beijing, as expressed in his address to the plenary session of the European Parliament of 24 October 2001; urges China, in this connection, to halt immediately the controversial plan of large-scale immigration to Tibet with regard, in particul ...[+++]


Pour reprendre les propos de M. Godfrey, les Chinois voudraient en traité pour un motif tout à fait rationnel, pour pouvoir progresser et damer le pion aux Américains dans ce domaine; ils pensent ainsi pouvoir retarder les États-Unis dans le déploiement de leur système antimissile balistique et une fois qu'ils auront pris de l'avance, ils pourront abroger le traité, poursuivre leur progression et mettre au point leur propre système.

To paraphrase Mr. Godfrey, he said, I think the Chinese want a treaty for a very rational reason. I think the Chinese want a treaty so that they can go ahead and stymie the U.S. advancements in this field, and by doing that they believe they are going to somehow stall the United States in terms of the deployment of an anti-ballistic missile system, and as a result, it's going to allow them time to go ahead and abrogate that treaty and secretly go ahead and advance their own systems.


Je me suis longtemps demandé comment un pays comme le Canada avait pu adopter une loi pour limiter l'immigration des Asiatiques, imposer une taxe d'entrée aux Chinois, interner des dizaines de milliers de personnes d'origines ethniques différentes, infliger un tel traitement aux Canadiens japonais, appliquer une telle la politique à l'égard des Juifs et forcer le S.S. St. Louis et le Komagata Maru à reprendre la mer.

I used to wonder how a country like Canada had the Asian exclusion act, the Chinese head tax, the internment of tens of thousands of different ethnic origins, what we did to the Japanese Canadians, the policy for the Jews, the turning away of the S.S. St. Louis and the Komagata Maru.


Une fois les marchés de Hong Kong et de Macao ouverts, cela incitera fortement l'autre marché chinois que représente Taïwan à reprendre ses importations de boeuf canadien en utilisant entre autres comme argument le rétablissement des échanges avec Hong Kong et Macao.

With Hong Kong and Macao open, we know that the other Chinese market of Taiwan will have great motivation to join back in the trade of Canadian beef, using the re-establishment of trade in Hong Kong and Macao as part of the justification for rejoining.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chinois de reprendre ->

Date index: 2023-06-18
w