Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d'itinéraire à réitération
Crabe chinois à mitaines
Crabe à mitaines
Demander de nouveau
Demander une fois de plus
Demander à nouveau
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Levier d'itinéraire à réitération
Oculo-urétro-synovite
Pain vapeur chinois à la viande
Prier à nouveau
Pseudo-gonococcie entéritique
Renouveler l'appel adressé à
Renouveler sa demande
Réitérer l'appel adressé à
Réitérer sa demande
Syndrome de Fiessinger et Leroy
Syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter
Syndrome de Reiter

Traduction de «chinois a réitéré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
levier d'itinéraire à réitération [ bouton d'itinéraire à réitération ]

one way route lever [ one way route button ]


crabe chinois à mitaines | crabe à mitaines

Chinese mitten crab | mitten crab


levier d'itinéraire à réitération

route lever one way


bouton d'itinéraire à réitération

route button one way


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

one-way route button | one-way route lever


oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter

Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome


dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

conditional interlocking | rotation interlocking




demander à nouveau [ demander une fois de plus | prier à nouveau | réitérer sa demande | renouveler sa demande ]

reiterate its request


demander de nouveau [ réitérer l'appel adressé à | renouveler l'appel adressé à ]

reiterate its appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la communication de ces éclaircissements, le producteur-exportateur chinois a réitéré son opposition à l'utilisation de l'Inde comme pays analogue et au recours à la méthode du pays analogue en général.

Following additional clarifications, the Chinese exporting producer repeated its opposition to the use of India as the analogue country and to the use of the analogue country method in general.


Après la communication des éclaircissements complémentaires, le producteur-exportateur chinois a continué à contester des aspects spécifiques de la comparaison et de la détermination du dumping, et réitéré certains de ses arguments antérieurs.

Following the additional clarifications, the Chinese exporting producer continued to contest specific aspects of the comparison, dumping determination and repeated some of its earlier claims.


En outre, les pouvoirs publics chinois ont réitéré l'une de leurs remarques générales, à savoir que le simple fait que des transactions données soient qualifiées de "subventions" dans le rapport annuel d'une entreprise ne saurait être considéré comme une preuve suffisante pour lancer une enquête à ce sujet, étant donné que de telles mentions "ne constituent pas des éléments de preuve suffisants à première vue selon l'article 11, paragraphe 11.2, de l'accord SMC de l'OMC".

Furthermore, the GOC restated one of its general comments that the mere listing of certain transactions as ‧subsidies‧ in a company's annual report cannot be taken as evidence sufficient to launch an investigation on them as it "does not constitute sufficient prima facie evidence according to Article 11.2 of the WTO SCM Agreement".


Dans la lettre sollicitant un complément d'information, la Commission a réitéré sa demande et a invité les pouvoirs publics chinois à fournir toutes les informations qu'elle avait initialement demandées dans le questionnaire.

In the deficiency letter, the Commission repeated its request and invited the GOC to provide all the information as originally requested in the questionnaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. regrette que le 6 cycle de pourparlers sino-tibétains n'ait débouché sur aucun résultat; invite les parties à tout mettre en œuvre pour poursuivre le dialogue et demande au gouvernement chinois d'engager de véritables négociations en tenant compte des revendications du Dalaï Lama concernant l'autonomie du Tibet; réitère à cet égard sa demande de nomination d'un envoyé spécial de l'UE pour le Tibet; invite la Chine à s'abstenir d'exercer des pressions sur les pays entretenant des relations amicales avec le Dalaï Lama;

29. Regrets that the sixth Sino-Tibetan round of talks has brought no results; calls on the parties to make every effort to continue the dialogue, and calls upon the Chinese Government to engage in substantive negotiations taking into due consideration the demands of the Dalai Lama for autonomy for Tibet; reiterates, in this regard, its call for the appointment of an EU special envoy for Tibet; calls on China to refrain from exerting pressure on states that have friendly relations with the Dalai Lama;


Nous allons assurer le suivi auprès du gouvernement chinois et nous entendons réitérer la forte condamnation par le Canada de cette violation flagrante des droits de la personne.

About the incident, we will follow up further with the Chinese government and we intend to reiterate Canada's strong condemnation of this gross human rights violation.


Le partenariat stratégique qui a été amorcé à la fin de 2003, puis réitéré et bonifié plus récemment lors de la visite du président chinois Hu Jintao à la fin de septembre, serait rompu.

I anticipate the strategic partnership that was initiated at the end of 2003, and most recently reaffirmed and expanded with the visit of Chinese President Hu Jintao at the end of September, would be broken off.


1. réitère son soutien à l'État de droit et invite instamment le gouvernement chinois à commuer immédiatement la peine de mort prononcée à l'encontre de Tenzin Delek Rinpoché;

1. Reiterates its support for the rule of law and urges the Chinese government immediately to commute the death sentence handed down to Tenzin Delek Rinpoche;


129. réitère son appel au gouvernement chinois à arrêter immédiatement les poursuites à l'encontre du Falun Gong et de ses adeptes ainsi que les grandes campagnes de diffamation de ce mouvement; presse le gouvernement chinois de mettre un terme à toute forme d'arrestation, de torture, de massacre, de lavage de cerveau et de restriction à la liberté de parole et d'association de membres de ce mouvement;

129. Reiterates its call upon the Chinese government to immediately stop the prosecution and large-scale defamation campaigns of Falun Gong and its practitioners; urges the Chinese government to end all arrests, torture, killings, brainwashing and restrictions on freedom of speech and assembly of members of this movement;


129. réitère son appel au gouvernement chinois à arrêter immédiatement les poursuites à l'encontre du Falun Gong et de ses adeptes ainsi que les grandes campagnes de diffamation de ce mouvement; presse le gouvernement chinois de mettre un terme à toute forme d'arrestation, de torture, de massacre, de lavage de cerveau et de restriction à la liberté de parole et d'association de membres de ce mouvement;

129. Reiterates its call upon the Chinese government to immediately stop the prosecution and large-scale defamation campaigns of Falun Gong and its practitioners; urges the Chinese government to end all arrests, torture, killings, brainwashing and restrictions on freedom of speech and assembly of members of this movement;


w