Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Chine
Diriger des solistes invités
Invitant
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
Rose de chine à pétales découpés

Traduction de «chine à inviter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Chine à travers les caricatures : un aperçu de l'actualité en Chine illustré par les caricatures du Quotidien du Peuple, Beijing, avec Commentaires tirés du China Daily, Beijing

Understanding China through cartoons: a current review illustrated by cartoons from People's Daily, Beijing, with interpretations gleaned from China Daily, Beijing




Décret avisant l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République populaire de Chine à compter du 29 décembre 1986

Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the People's Republic of China came into Force on December 29, 1986


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests




religion du Japon ou de la Chine et/ou de la Perse

Religion of Japan, China AND/OR Persia




inviter à l'expression des sentiments

Invite expression of feelings


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui devrait procurer des avantages à toutes les parties concernées, par ses négociations bilatérales et multilat ...[+++]

the Commission: has established Market Access Teams in key export markets bringing together Member States’ trade councillors and EU business organisations, which will help to improve SMEs’ information on trade barriers markets outside the EU will actively seek the opening up of third countries markets, in particular in developed and advanced developing economies, through WTO negotiations and bilateral agreements will in particular seek the opening up of non-EU countries’ procurement markets, which should lead to mutual and reciprocal benefits, through its bilateral and multilateral negotiations (WTO Government Procurement Agreement), in particular with fast-growing countries will promote trade facilitation both in the context of the WTO and ...[+++]


* optimiser la coordination des politiques à l'égard de la Chine avec les États membres, notamment par des échanges réguliers dans le cadre du comité politique et de sécurité; ces échanges pourraient être ouverts à la Chine par l'invitation, sur une base ad hoc, d'interlocuteurs chinois compétents aux réunions.

* Maximise policy co-ordination with Member States on China, notably through regular exchanges in the framework of the Political and Security Committee. Such exchanges could be opened to China by inviting suitable Chinese counterparts to meetings on an ad hoc basis.


* Le président chinois Hu Jintao devrait être invité prochainement à Bruxelles et, à titre de réciprocité, les visites de hauts responsables de l'UE, y compris du président de la Commission, Romano Prodi, devraient être organisées à Pékin, afin de refléter encore plus clairement le poids politique croissant de la relation UE-Chine.

* Chinese President Hu Jintao should be invited to visit Brussels in the near future, and reciprocal visits of senior EU leaders, including Commission President Prodi, to Beijing arranged, to give further expression to the growing political weight of the EU-China relationship.


18. demande à toutes les présidences de l'Union de mettre en exergue l'importance de la coopération avec la CPI lors de tous les sommets de l'Union et des dialogues avec les pays tiers, y compris le sommet UE-Russie et les dialogues UE-Chine, et invite instamment tous les États membres de l'Union à coopérer davantage avec la Cour et à conclure des accords bilatéraux sur l'exécution des condamnations, ainsi que sur la protection des témoins et des victimes; salue également l'accord de coopération et d'assistance conclu entre la Cour pénale internationale et l'Union et, sur cette base, invite ...[+++]

18. Asks all EU Presidencies to raise the importance of cooperation with the ICC in all EU summits and dialogues with third countries, including in the EU-Russia summit and the EU-China dialogues, and urges all EU Member States to step up cooperation with the Court and to conclude bilateral agreements on the enforcement of sentences, as well as on the protection of witnesses and victims; further acknowledges the Cooperation and Assistance Agreement between the EU and the ICC and, on that basis, calls on the European Union and its Member States to provide the Court with all necessary assistance, including field support, in its ongoing ca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande à la Chine de prendre des mesures concrètes pour accorder la liberté d'expression et respecter la liberté de la presse, tant pour les journalistes chinois que pour les journalistes étrangers; s'inquiète en particulier de la non application de la nouvelle réglementation relative aux journalistes internationaux travaillant en Chine et invite instamment les autorités chinoises à cesser immédiatement de censurer et de bloquer des milliers de sites web d'information basés à l'étranger; demande la libération de tous les journal ...[+++]

9. Calls on China to take practical steps to grant freedom of expression and to respect the freedom of press for both Chinese and foreign journalists; expresses particular concern about the failure to implement the new regulation on international journalists active in China and urges the Chinese authorities immediately to stop censoring and blocking thousands of news and information websites based abroad; calls for the release of all journalists, Internet users and cyber-dissidents detained in China for exercising their right to information;


7. souligne la nécessité de continuer à organiser le séminaire juridique UE–Chine "Droits de l'homme" qui précédait le dialogue, avec la participation d'universitaires et de représentants de la société civile et, à cet égard, prend note de la mise en place d'un réseau universitaire "Droits de l'homme" UE–Chine et invite la Commission à veiller à ce que ce réseau fonctionne efficacement en coopération avec le Parlement européen;

7. Stresses the need to continue to organise the EU-China legal seminar on human rights, which have in the past preceded the dialogue, with the participation of academic and civil society representatives; in this regard, takes note of the establishment of an EU-China Human Rights Academic Network, and calls on the Commission to ensure that this network will effectively function in cooperation with the European Parliament;


45. se félicite que la Commission prépare un nouvel accord-cadre avec la Chine et invite l'UE à renforcer sa représentation en Chine;

45. Welcomes the fact that the Commission is preparing a New Framework Agreement with China and calls for the EU to strengthen its representation in China;


42. se félicite que la Commission prépare un nouvel accord-cadre avec la Chine et invite l'UE à renforcer sa représentation en Chine;

42. Welcomes the fact the Commission is preparing a New Framework Agreement with China and calls for the EU to strengthen its representation in China;


la souveraineté de la République populaire de Chine ou à celle de l'État membre de l'Union européenne invité à prêter assistance.

the sovereignty of the People's Republic of China or that of an EU Member State which has been requested to provide assistance.


la souveraineté de la République populaire de Chine ou à celle de l'État membre de l'Union européenne invité à prêter assistance.

the sovereignty of the People's Republic of China or that of an EU Member State which has been requested to provide assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine à inviter ->

Date index: 2023-03-04
w