Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprécier tel intérêt par rapport à tel autre
Chine Le point sur la politique de l'enfant unique
Chine Politique de l'enfant unique - mise à jour
Concilier des intérêts divergents
Faire la part
Mode wysiwig
Politique de l'enfant unique Chine
Politique de l'enfant unique - mise à jour Chine
Quasi tel-tel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Trouble dépressif saisonnier
WYSIWYG
éditeur HTML tel-tel
éditeur WYSIWYG
éditeur tel-tel
épisodes récurrents de dépression psychogène
équivalence écran-papier

Traduction de «chine tels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]

what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]


tel écran-tel écrit | tel-tel [Abbr.]

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]


tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]


éditeur HTML tel-tel | éditeur tel-tel | éditeur WYSIWYG

WYSIWYG HTML editor | WYSIWYG editor




concilier des intérêts divergents [ soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt | apprécier tel intérêt par rapport à tel autre | faire la part ]

balance conflicting interests


Chine : Politique de l'enfant unique - mise à jour [ Chine : Le point sur la politique de l'enfant unique | Politique de l'enfant unique - mise à jour : Chine | Politique de l'enfant unique : Chine ]

China: One-Child Policy Update [ One-Child Policy Update: China | One-Child Policy: China ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Encourager et aider les anciens participants à des programmes UE-Chine, tels que le réseau universitaire UE-Chine, le programme destiné aux jeunes cadres et le projet 2000 d'octroi de bourses d'études, à créer des associations et des réseaux d'anciens participants à ces programmes en Chine, en Asie et en Europe.

* Encourage and support alumni of EU co-operation programmes, such as the the EU-China Academic Network, the EU-China Junior managers programme and the EU- China Scholarship 2000 project, to establish alumni associations and networks in China, Asia and Europe.


Élaborer et mettre en place des programmes de développement des ressources humaines à l'attention de groupes jouant un rôle clé dans le processus de réforme de la Chine, tels que les universitaires spécialisés dans le commerce, le droit, la politique, l'économie, la science et la technologie, les fonctionnaires, les jeunes cadres, les professionnels chevronnés, les législateurs et les faiseurs d'opinion du monde des médias, etc. en poursuivant et en élargissant certaines activités telles que le programme UE-Chine destiné aux jeunes cadres et le projet en faveur de l'enseignement supérieur.

Develop and implement human resources development programmes targeted at key groups in China's reform process such as academics in business, law, politics, economics, science and technology, civil servants, young professionals, senior professionals and lawmakers, opinion leaders in media, etc., through the continuation and expansion of activities such as the EU-China Junior Managers programme and the Higher Education project.


Les débats qui ont eu lieu au Conseil au printemps 2003 ont confirmé que les objectifs globaux et à long terme de l'UE dans ses relations avec la Chine, tels qu'ils ont été adoptés en 1998, restent dans une large mesure valables et doivent être réaffirmés auprès des nouveaux dirigeants chinois qui ont pris leurs fonctions en mars 2003.

Discussions in the Council in the spring of 2003 confirmed that EU global and long term objectives in relations with China as defined in 1998 remained largely valid, and should be reaffirmed vis-à-vis the new Chinese leadership generation which took office in March 2003.


Par exemple, dans le cas de produits comparables faisant l'objet d'un dumping et originaires de Chine (tels que certains produits plats laminés à froid en acier), le droit antidumping moyen fixé par l'Union était de 21,1 %, tandis que celui fixé par les États-Unis, qui n'appliquent pas la règle du droit moindre, s'élevait à 265,8 %.

In practical terms, this means that on comparable dumped products originating from China, like certain cold rolled flat steel products, the average EU anti-dumping duty was 21,1%, while in the US, where the LDR is not applied, the average anti-dumping duty was 265,8%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour avancer aussi loin que possible dans ces négociations, l'UE coopère étroitement avec des acteurs clés tels que la Chine pour parvenir à une plus grande convergence de vues et cherche à obtenir le soutien de la Chine notamment pour les questions liées aux règles, dans les domaines tels que l'investissement, la concurrence, la facilitation des échanges et la transparence des marchés publics.

To make as much headway as possible in these negotiations, the EU closely co-operates with key players such as China to reach further convergence of views, seeking China's support particularly on rules-related issues, such as investment, competition, trade facilitation, and transparency in government procurement.


8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan ...[+++]

8. Highlights the vigorous growth of the Chinese economy in the last twenty years and underlines that EU Member States should take greater advantage of the opportunities offered by this economic development; notes the Chinese interest in strategic infrastructure investments in Europe, and underlines the need to cooperate with China and other countries in the region in this respect on projects such as China’s Belt and Road Initiative and the EU’s Juncker Investment Plan, including rail links, seaports and airports; urges the VP/HR an ...[+++]


29. souligne l'urgence d'adopter des mesures visant à protéger l'environnement, sachant qu'en 2014 notamment, seules huit des 74 principales villes ont respecté la norme nationale applicable en matière de concentration de PM 2,5 dans l'air ambiant et qu'en Chine 190 millions de personnes tombent malades tous les ans en raison de la pollution de l'eau; met en garde contre la double crise de l'eau (pollution importante associée à une augmentation des volumes d'eau utilisés) qui est de nature à nourrir une profonde instabilité sociale et politique; rappelle que le coût de la dégradation de l'environnement en Chine touche également des pay ...[+++]

29. Underlines the urgency of further environmental protection measures, bearing in mind, for example, that in 2014 only eight out of 74 major cities reached the national standard of PM 2,5 air pollution concentration and given the fact that in China 190 million people fall ill due to contaminated water yearly; warns that the double water crisis (massive pollution combined with increased water usage) could cause major political and social instability; recalls that the cost of China’s environmental degradation is also felt in the neighbouring countries; highlights the costs of environmental degradation and hopes that the next Five-Year ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effecti ...[+++]


Les avantages comparatifs de la Chine, tel le faible coût de la main d’œuvre, qui a attiré les investissements dans des industries à forte utilisation de main-d’œuvre (la Chine compte 60 pour cent des machines textiles du monde), comptent parmi les raisons expliquant la conquête, par la Chine, de parts de marché dans le monde entier et dans l’Union européenne ces dernières années.

(EN)One of the reasons why China has been gaining market shares all over the world and in the EU in recent years is because of its comparative advantages, such as low labour costs, which has attracted investment in labour intensive industries (China accounts for 60 percent of the world’s textile machinery).


L’Union européenne continue d’avoir de sérieuses inquiétudes à propos des droits de l’homme en Chine, tels que la liberté d’expression, la liberté de religion et la liberté de réunion.

The European Union continues to have serious concerns about human rights in China, such as freedom of expression, freedom of religion and freedom of assembly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine tels ->

Date index: 2024-10-21
w