Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chine seulement lorsqu " (Frans → Engels) :

Les Canadiens se sont inquiétés non seulement lorsque le premier ministre a donné le feu vert pour l'achat du géant canadien de l'industrie pétrolière et gazière Nexen par l'entreprise d'État chinoise CNOOC, qui est ni plus ni moins qu'un bras du Parti communiste chinois, mais ils se sont aussi inquiétés de la conclusion, entourée de mystère, de l'accord sur la protection des investissements étrangers entre le Canada et la Chine.

Canadians were not only concerned when the Prime Minister gave the go-ahead for the Chinese state-owned company, CNOOC, basically a corporate extension of the Chinese Communist Party, to purchase Canadian oil and gas giant Nexen, but they were equally concerned about the secretive Canada-China foreign investment protection agreement.


Quand nous leur parlons, nous conseillons à toutes les institutions de venir nous voir d'abord avant de chercher à vendre leurs services à la Chine ou dans un autre marché. Nous leur expliquons que nous sommes là pour les aider, que nous voulons pouvoir les appuyer, mais que nous voulons éviter des situations comme celles que M. Reynolds a mentionnées, lorsque 29 étudiants viennent ici et que deux seulement rentrent dans leur pays.

Our advice to all the institutions we speak to is before you go out marketing your services to the PRC or to any other market, come and talk to us first; we want to help you, we want to be able to support you, but we don't want to run into a situation such as Mr. Reynolds mentioned, where 29 people come and only two go back and we don't know where the 27 have gone.


36. est d'avis que, dans bon nombre de domaines, l'économie chinoise ne répond pas encore aux critères qui permettraient de la considérer comme une économie de marché; invite la Commission à collaborer avec le gouvernement chinois en vue d'éliminer les obstacles au statut d'économie de marché et à accorder ce statut à la Chine seulement lorsqu'elle aura satisfait à ces critères;

36. Takes the view that in many areas China's economy still does not fulfil the criteria by which it could be considered a market economy; calls on the Commission to work with the Chinese Government to overcome barriers to market economy status and to grant this status to China only when it has fulfilled the criteria;


35. est d'avis que, dans bon nombre de domaines, l'économie chinoise ne répond pas encore aux critères qui permettraient de la considérer comme une économie de marché; invite la Commission à collaborer avec le gouvernement chinois en vue d’éliminer les obstacles au statut d’économie de marché et à accorder ce statut à la Chine seulement lorsqu'elle aura satisfait à ces critères;

35. Takes the view that in many areas China's economy still does not fulfil the criteria by which it could be considered a market economy; calls on the Commission to work with the Chinese Government to overcome barriers to Market Economy Status and to grant this status to China only when it has fulfilled the criteria;


36. est d'avis que, dans bon nombre de domaines, l'économie chinoise ne répond pas encore aux critères qui permettraient de la considérer comme une économie de marché; invite la Commission à collaborer avec le gouvernement chinois en vue d'éliminer les obstacles au statut d'économie de marché et à accorder ce statut à la Chine seulement lorsqu'elle aura satisfait à ces critères;

36. Takes the view that in many areas China's economy still does not fulfil the criteria by which it could be considered a market economy; calls on the Commission to work with the Chinese Government to overcome barriers to market economy status and to grant this status to China only when it has fulfilled the criteria;


Le président Sarkozy, lorsqu’il s’est exprimé ici récemment, nous a dit que les droits de l’homme devaient être la marque de l’Union européenne, pour se rendre en Chine seulement trois semaines plus tard et ne pas en parler.

President Sarkozy, when he recently spoke here, told us that human rights must be the hallmark of the European Union, only to travel to China three weeks later and not make an issue of human rights there.


L'octroi de ce statut ne serait pas seulement une réponse aux attentes internationales ni une question liée aux droits de la personne et à la justice; par ce geste, la Chine agirait dans son propre intérêt pour favoriser son unité et renforcer sa crédibilité lorsqu'elle proclame être un État multiethnique et harmonieux.

Granting such a status is not only an issue of international expectations, human rights and justice; it supports China's self-interest in unity and the credibility of its claim to be a harmonious multi-ethnic state.


Notre parti et notre gouvernement ont certes une position différente du gouvernement précédent. Lorsque nous traitons avec des pays dans le monde entier, et notamment des pays importants comme la Chine, nous défendons non seulement nos propres intérêts économiques et commerciaux, mais également les droits de la personne et les principes démocratiques, surtout lorsque les intérêts des citoyens canadiens sont en jeu. Nous ne reculerons pas là-dessus.

The position of this party and this government, which is certainly different from the last one, is that when we deal with countries around the world, and important countries like China, not only do we pursue our own economic and trade interests, but we also pursue human rights and the democracy agenda, particularly where the interests of Canadian citizens are affected.


Seulement lorsque la Chine aura rejoint notre communauté de valeurs internationales, le CIO pourra, la semaine prochaine ou dans le futur, dire oui, en toute bonne conscience, à une telle candidature.

Only once China has become a member of our community of values can the IOC say yes to such a bid next week or in the future in good conscience.


Les contacts auront lieu non seulement à Pékin mais également à Shanghaï qui en tant que grand centre industriel et portuaire est du plu haut intérêt pour les hommes d'affaires européens/. - 1 - LES RELATIONS CHINE - COMMUNAUTE EUROPEENNE ___________________________________________ Développement des relations CE/Chine ------------------------------------ Les relations diplomatiques officielles entre la Chine et la Communauté européenne ont été établies en 1975 lorsqu'a été acc ...[+++]

EEC - CHINA RELATIONS * Development of EEC-China relationship ------------------------------------- Formal diplomatic relations between China and the European Community were established in 1975 with the accreditation of the first Chinese ambassador to the EEC. In 1983 the mission was also accredited to the ECSC and Euratom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine seulement lorsqu ->

Date index: 2021-12-01
w