(o) rappeler que la stabilité et la déten
te en Asie de l'Est revêtent également un intérêt tout particulier pour l'Europe; encourager toutes les parties concernées à apaiser les
tensions en mer de Chine orientale grâce à un dialogue pacifique fondé sur le droit et les conventions internationaux, à s'abstenir de tout recours à la force ou menace en ce sens et à convenir de mesures de désescalade de l'engagement en cas d'incident imprévu; souligner l'importance de l'exercice d'une diplomatie préventive axée sur le
...[+++] renforcement de la confiance; insister sur le caractère crucial que revêt la liberté de navigation internationale pour le commerce mondial, ainsi que sur la nécessité de respecter cette liberté; (o) to recall that stability and détente in East Asia is also in the best interest of Europe; to encourage all parties concerned to settle the t
ensions in the East China Sea through peaceful dialogue based on international law and conventions; to refrain from any use, or threat of use, of force and agree on de-escalating measures o
f engagement in the event of unforeseen incidents; to highlight the importance of conf
idence-building and preventive diplomacy ...[+++]; to stress the fact that the freedom of international navigation is critical to international trade and must be respected;