Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbouse
Arbouse chinoise
Arbouse de Chine
Chine
Chine Le point sur la politique de l'enfant unique
Chine Politique de l'enfant unique - mise à jour
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Essence de cannelier de Chine
Essence de cannelle de Chine
Fraise chinoise
Fraise de Chine
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Huile d'abrasin
Huile d'aloecocca
Huile de Canton
Huile de Chine
Huile de bois
Huile de bois de Chine
Huile de cannelle de Chine
Huile de cannelle de la Chine
Huile de tung
La Chine mettre à profit notre réussite
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Politique de l'enfant unique Chine
Politique de l'enfant unique - mise à jour Chine
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
Yumberry

Vertaling van "chine est notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Chine : mettre à profit notre réussite

China: Building on Our Success [ Building on our Success in China. ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Chine : Politique de l'enfant unique - mise à jour [ Chine : Le point sur la politique de l'enfant unique | Politique de l'enfant unique - mise à jour : Chine | Politique de l'enfant unique : Chine ]

China: One-Child Policy Update [ One-Child Policy Update: China | One-Child Policy: China ]


essence de cannelier de Chine [ huile de cannelle de la Chine | huile de cannelle de Chine | essence de cannelle de Chine ]

cassia oil [ Chinese cinnamon oil | cinnamon oil | Chinese cassia bark oil ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




fraise de Chine | fraise chinoise | arbouse | arbouse chinoise | arbouse de Chine | yumberry

yumberry | Chinese bayberry | Japanese bayberry | red bayberry | Chinese strawberry


huile de bois de Chine | huile de tung | huile de Canton | huile d'abrasin | huile d'aloecocca | huile de Chine | huile de bois

China-wood oil | Chinese wood oil | tung oil | wood oil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Chine, désormais notre deuxième partenaire commercial, présente à la fois des opportunités et des défis majeurs.

China, now our second biggest trade partner, is a source of both major opportunities and challenges.


Au cours de la conférence de presse commune qui a suivi le sommet, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Du côté européen, nous avons été heureux de constater que la Chine partage notre mécontentement quant à la décision prise par les Américains en matière de climat.

At the joint press conference following the Summit, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "As far as the European side is concerned, we were happy to see that China is agreeing to our unhappiness about the American climate decision.


Preuve s'il en est que notre coopération avec la Chine et notre persévérance à exiger des normes strictes portent leurs fruits».

This shows that our cooperation with China and our persistence to demand high standards is paying off”.


Dans ces domaines, la présence et les intérêts renforcés de la Chine sur la scène mondiale représentent pour l’UE une opportunité de combiner notre expérience avec les ressources de la Chine.

Here, China's increased global presence and interests present the EU with an opportunity to marry our experience with China's resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommet UE-Chine: faire progresser notre partenariat mondial // Bruxelles, le 2 juin 2017

EU-China Summit: moving forward with our global partnership // Brussels, 2 June 2017


La Chine, désormais notre deuxième partenaire commercial, présente à la fois des opportunités et des défis majeurs.

China, now our second biggest trade partner, is a source of both major opportunities and challenges.


Dans le cadre des négociations d’adhésion, nous travaillerons également à l’amélioration du respect de ces droits en Turquie. Parmi toutes ces mesures figureront le renforcement de la coopération douanière, la création et l’intensification de dialogues sur les DPI, la consolidation de notre présence sur le terrain, la mise à disposition de ressources plus importantes pour aider les détenteurs de droits, notamment les PME, et la sensibilisation aux questions des DPI dans les entreprises de l’UE, en particulier celles qui sont présentes en Chine.

This will include reinforcing customs co-operation, creating and strengthening IPR dialogues, reinforcing our presence on the ground, allocating more resources to support right-holders, in particular SMEs, and building awareness of IPR issues among EU companies, particularly those operating in China.


Notre intérêt est aussi de soutenir le processus de réforme de la Chine.

We also have an interest in supporting China’s reform process.


- de soutenir l'intégration de la Chine dans l'économie mondiale en encourageant son adhésion rapide à l'OMC, en utilisant nos programmes d'aide et en actualisant notre dialogue sur les domaines politiques essentiels pour contribuer à la réussite de l'entrée de la Chine dans l'Organisation et de son processus de réforme économique et sociale;

- support China's integration in the world economy, by promoting its rapid accession to the WTO, using our assistance programmes and upgrading our dialogue in key policy areas to help make WTO accession and the social and economic reform process a success;


[24] Les objectifs à long terme définis dans la communication de la Commission de 1998 ("Vers un partenariat global avec la Chine", COM(98) 181 du 25.03.1998) restent largement valables aujourd'hui et ont été précisés dans une perspective à moyen terme par notre communication de 2001 intitulée "Stratégie de l'UE vis-à-vis de la Chine: mise en oeuvre de la communication de 1998 et mesures à prendre pour renforcer la politique communautaire" (COM(2001) 265).

[24] The long-term aims spelt out in the Commission's 1998 Communication ("Building a comprehensive partnership with China" - COM(98) 181, 25.03.98) remain broadly valid today, and have been given a more medium-term focus in our 2001 Communication - "Report on EU strategy towards China: implementation of the 1998 Communication and future steps for a more effective EU policy" (COM(2001) 265).


w