Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de délimitation
CIDHDC
Chine
Chine Le point sur la politique de l'enfant unique
Chine Politique de l'enfant unique - mise à jour
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Essence de cannelier de Chine
Essence de cannelle de Chine
Huile de cannelle de Chine
Huile de cannelle de la Chine
Politique de l'enfant unique Chine
Politique de l'enfant unique - mise à jour Chine
Psychogène
Région considérée aux fins de la délimitation
Zone considérée aux fins de la délimitation
Zone de délimitation
Zone à délimiter

Traduction de «chine est considérée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chine : Politique de l'enfant unique - mise à jour [ Chine : Le point sur la politique de l'enfant unique | Politique de l'enfant unique - mise à jour : Chine | Politique de l'enfant unique : Chine ]

China: One-Child Policy Update [ One-Child Policy Update: China | One-Child Policy: China ]


essence de cannelier de Chine [ huile de cannelle de la Chine | huile de cannelle de Chine | essence de cannelle de Chine ]

cassia oil [ Chinese cinnamon oil | cinnamon oil | Chinese cassia bark oil ]


région considérée aux fins de la délimitation [ zone considérée aux fins de la délimitation | zone de délimitation | zone à délimiter | aire de délimitation ]

delimitation area


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

diseases generally recognized as communicable or transmissible


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

Information Centre for Human Rights and Democracy | Information Centre of Human Rights and Democratic Movement | Information Centre of Human Rights and Pro-Democracy Movement


religion du Japon ou de la Chine et/ou de la Perse

Religion of Japan, China AND/OR Persia




Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Advisory Committee on Common Rules for Imports from the People's Republic of China
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les constatations ne peuvent pas être compromises par les allégations avancées par les parties chinoises selon lesquelles la Chine était ciblée à ce moment précis par les plaignants parce que, si la Chine était considérée comme un pays à économie de marché fin 2016, les marges de dumping seraient dès lors en principe moindres.

The findings cannot be undermined by the allegations made by Chinese parties that the PRC was targeted at this point in time by the complainants because, should the PRC be treated as a market economy country as of the end of 2016, dumping margins would in principle be lower from then onwards.


La vision géopolitique chinoise d'un monde multipolaire et la perception que la Chine a de l'UE, considérée comme un partenaire de plus en plus important, créent un contexte propice à une visibilité accrue de l'UE en Chine, mais il reste encore beaucoup à faire.

China's geopolitical vision of a multipolar world, and the Chinese perception of the EU as a partner of growing importance, also provide a favourable context for increased EU visibility. However, more needs to be done to raise EU visibility in China.


La législation communautaire des douanes dans ce domaine est considérée aujourd’hui comme la plus solide au monde (la Chine a désormais adopté une législation nouvelle de type similaire), ce qu’illustre le fait que les administrations douanières des États membres saisissent considérablement plus de contrefaçons que cela n'est le cas ailleurs.

EU Customs legislation in this area is now reckoned to be among the strongest in the world (China has now adopted new legislation of a similar type) and is reflected in the fact that Member States' Customs administrations seize considerably more counterfeit goods than is the case elsewhere.


Puisque, compte tenu des dispositions de l’article 2, paragraphe 7, du règlement de base, la République populaire de Chine est considérée comme n’ayant pas une économie de marché, le plaignant a établi la valeur normale pour les importations en provenance de la République populaire de Chine sur la base du prix dans un pays tiers à économie de marché, en l’occurrence les États-Unis d’Amérique.

Since, in view of the provisions of Article 2(7) of the basic Regulation, the People’s Republic of China is considered to be a non-market economy country, the complainant has established a normal value for the imports from the People’s Republic of China on the basis of the price in a market economy Third Country, namely the United States of America.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des dispositions de l’article 2, paragraphe 7, du règlement de base, la République populaire de Chine est considérée comme un pays n’ayant pas une économie de marché; en conséquence, le requérant a établi une valeur normale pour les importations en provenance de ce pays sur la base des données relatives à un pays tiers à économie de marché, en l’occurrence l’Inde.

Since, in view of the provisions of Article 2(7) of the basic Regulation, the People’s Republic of China is considered to be a non-market economy country, the applicant established normal value for the imports from the People’s Republic of China on the basis of data in a market economy third country, namely India.


Puisque, compte tenu des dispositions de l’article 2, paragraphe 7, du règlement de base, la République populaire de Chine est considérée comme un pays n’ayant pas une économie de marché, le requérant a établi la valeur normale pour les importations en provenance de la République populaire de Chine sur la base des prix payés ou à payer dans des pays tiers à économie de marché, en l’occurrence l’Inde et les États-Unis d’Amérique.

Since, in view of the provisions of Article 2(7) of the basic Regulation, the People’s Republic of China is considered to be a non-market economy country, the applicant established normal value for the imports from the People’s Republic of China on the basis of the prices paid or payable in market economy third countries, namely India and the United States of America.


Puisque, compte tenu des dispositions de l’article 2, paragraphe 7, du règlement de base, la République populaire de Chine est considérée comme n’ayant pas une économie de marché, le plaignant a notamment établi la valeur normale pour les importations en provenance de la République populaire de Chine sur la base d’une valeur normale construite (coûts de fabrication, frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux et bénéfice) dans un pays tiers à économie de marché, en l’occurrence les États-Unis d’Amérique.

Since, in view of the provisions of Article 2(7) of the basic Regulation, the People's Republic of China is considered to be a non-market economy country, the complainant established a normal value for the imports from the People's Republic of China i.a. on the basis of a constructed normal value (manufacturing costs, selling, general and administrative costs (SGA) and profit) in a market economy third country, namely the United States of America.


14. fait observer que la Chine est considérée comme déployant de grands efforts pour nouer des relations commerciales avec des pays africains; invite instamment la Chine, dans ce cadre, à respecter les normes élémentaires en matière de conditions de travail, eu égard au fait que les entreprises chinoises opérant en Afrique sont souvent accusées de ne pas respecter les normes de l'OIT;

14. Notes that China is seen as strongly pursuing trade relations with African countries; urges China in this context to respect basic working standards, inasmuch as Chinese companies engaged in Africa are often accused of not respecting ILO standards;


11. salue l'initiative de la Commission de publier, au cours de l'automne 2006, une communication stratégique sur les relations économiques et commerciales à long terme entre l'Union européenne et la Chine afin d'anticiper plus justement l'incidence de l'essor économique de la Chine et d'éviter les décisions ad hoc, et d'obtenir ainsi que la Chine ne soit plus considérée comme une menace mais comme un défi et un partenaire potentiel;

11. Welcomes the fact that in autumn 2006 the Commission took the initiative of publishing a strategy paper on the Union's long-term economic and trade relations with China in order to anticipate more adequately the impact of China's economic rise and to avoid ad hoc decision-making, thus helping to ensure that China will no longer be considered a threat, but be perceived as a challenge and an evolving partner;


Si les pays de la région sont préoccupés par le déclin de leur part d'IDE par rapport aux IDE totaux en Asie [9], alors que celle de la Chine augmente, l'importance croissante de la Chine devrait être considérée comme une chance plutôt qu'une menace.

Although the countries of the region are concerned about the decline of their share of total FDI to Asia, [9] as that of China increases, China's growing importance should be seen as an opportunity rather than a threat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine est considérée ->

Date index: 2021-10-14
w