Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chine d'avoir récemment " (Frans → Engels) :

L'UE s'inquiète en particulier du fait que la loi sur la gestion des activités d'organisations non gouvernementales étrangères récemment promulguée par la Chine puisse entraver le développement de la société civile dans le pays et avoir un effet négatif sur les échanges interpersonnels entre l'UE et la Chine.

The EU is particularly worried that China’s newly promulgated Law on the Management of Foreign Non-Governmental Organisations’ Activities could hamper the development of civil society in China and have a negative impact on people-to-people exchanges between the EU and China.


En Chine, tout récemment—il y a trois semaines—trois individus innocents ont été inculpés pour avoir discuté de démocratie sur l'Internet.

In China, just recently—three weeks ago—three innocent individuals were convicted for carrying on a conversation on the Internet with respect to democracy.


En outre, l'industrie chinoise axée sur l'exportation a de plus en plus de mal à trouver des débouchés vers ses marchés d'exportation habituels, puisque ceux-ci sont de plus en plus nombreux à avoir institué récemment des mesures antidumping à l'encontre des exportations de différents types d'éléments de fixation en fer ou en acier en provenance de Chine, comme expliqué au considérant 47.

Additionally, the export oriented Chinese industry is facing more and more problems in finding channels to their usual export markets as a growing number of them has recently imposed antidumping measures on exports of different types of ISF from China as explained in recital 47.


D. considérant que Huang Jiefu, directeur du comité des dons d'organes de Chine et ancien ministre adjoint de la santé, a déclaré lors de la conférence sur le don et la transplantation d'organes qui a eu lieu en 2010 à Madrid que plus de 90 % des organes greffés prélevés sur des donneurs décédés provenaient de prisonniers exécutés en Chine, et a indiqué qu'à partir de la mi-2014, tous les hôpitaux détenteurs d'une licence de transplantation d'organes auront l'interdiction d'avoir recours à des organes prélevés sur le corps de prisonn ...[+++]

D. whereas Huang Jiefu, Director of the China Organ Donation Committee and former Vice-Minister of Health, stated at the Madrid Conference on Organ Donation and Transplantation in 2010 that over 90 % of transplant organs extracted from deceased donors came from prisoners executed in China, and has said that by mid-2014 all hospitals licensed for organ transplants will be required to stop using organs from executed prisoners and only to use those voluntarily donated and allocated through a fledgling national system;


D. considérant que Huang Jiefu, directeur du comité des dons d'organes de Chine et ancien ministre adjoint de la santé, a déclaré lors de la conférence sur le don et la transplantation d'organes qui a eu lieu en 2010 à Madrid que plus de 90 % des organes greffés prélevés sur des donneurs décédés provenaient de prisonniers exécutés en Chine, et a indiqué qu'à partir de la mi-2014, tous les hôpitaux détenteurs d'une licence de transplantation d'organes auront l'interdiction d'avoir recours à des organes prélevés sur le corps de prisonn ...[+++]

D. whereas Huang Jiefu, Director of the China Organ Donation Committee and former Vice-Minister of Health, stated at the Madrid Conference on Organ Donation and Transplantation in 2010 that over 90 % of transplant organs extracted from deceased donors came from prisoners executed in China, and has said that by mid-2014 all hospitals licensed for organ transplants will be required to stop using organs from executed prisoners and only to use those voluntarily donated and allocated through a fledgling national system;


J'ai récemment écouté une conférence donnée par un membre de l'Institut Carnegie, à Washington. C'est un Chinois du continent et, selon son analyse de la situation, il va y avoir une implosion en Chine, peut-être d'ici 10 ou 20 ans.

I recently listened to a talk given by a fellow from the Carnegie Institute in Washington, D.C. He is a Chinese from the mainland, and his analysis of the whole situation, as I've pointed out, is that there will be an implosion within China—perhaps in decades, in less than ten or twenty years.


Lorsque l'ancien ministre de l'Industrie, qui est maintenant l'ambassadeur du Canada aux Nations Unies, Allan Rock, qui s'est récemment élevé contre les violations des droits de la personne en Afrique, contrairement à son comportement dans ce dossier, écrit à l'avocate du ministère de la Justice et confirme avoir eu une conversation avec l'ambassadeur du Canada en République populaire de Chine, nous savons alors que tous les minist ...[+++]

When the former minister of industry, now the Canadian Ambassador to the United Nations, Allan Rock, who has recently spoken out on human rights abuses in Africa, contrary to his behaviour in this letter, writes to the counsel of the Department of Justice and confirms a conversation with the Canadian Ambassador to the People's Republic of China, then we know that all government departments and cabinet are tilted and that when it comes to catering to China, trade trumps human rights.


14. félicite la Chine d'avoir récemment adhéré à l'OMC et soutient l'évolution enregistrée jusqu'à présent dans les réformes économiques et sociales; souligne toutefois que la pleine intégration de la Chine dans le marché global suppose des progrès bien plus importants dans l'établissement de l'Etat de droit dans ce pays;

14. Congratulates China on its recent accession to the WTO, and expresses its support for the progress made so far in its economic and social reforms, but stresses that much greater progress on the application of the rule of law in China is essential to the full integration of China into the global market place;


13. félicite la Chine d'avoir récemment adhéré à l'OMC et soutient l'évolution enregistrée jusqu'à présent dans les réformes économiques et sociales; mais souligne que la Chine doit absolument accomplir de plus grands progrès en termes d'application du droit pour s'intégrer pleinement dans le marché global;

13. Congratulates China on its recent accession to the WTO, and expresses its support for the progress made so far in its economic and social reforms, but stresses that much greater progress on the application of the rule of law in China is essential to the full integration of China into the global market place;


Je pose la question parce que vous avez insisté sur la Russie, la Chine, l'Inde, le Mexique, le Brésil et que le gouvernement a annoncé récemment qu'il devrait y avoir un plus grand intérêt pour les Amériques.

The reason I ask is because you were focusing in Russia, China, India, Mexico, Brazil, and the government has recently announced that there would be greater emphasis on the Americas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine d'avoir récemment ->

Date index: 2021-02-27
w