Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement artificiel
Allaitement au biberon
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Chambre d'allaitement
Chine
Chine Le point sur la politique de l'enfant unique
Chine Politique de l'enfant unique - mise à jour
Politique de l'enfant unique Chine
Politique de l'enfant unique - mise à jour Chine
Salle d'allaitement

Traduction de «chine allait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


Chine : Politique de l'enfant unique - mise à jour [ Chine : Le point sur la politique de l'enfant unique | Politique de l'enfant unique - mise à jour : Chine | Politique de l'enfant unique : Chine ]

China: One-Child Policy Update [ One-Child Policy Update: China | One-Child Policy: China ]


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


allaitement artificiel | allaitement au biberon

bottle-feeding | bottle feeding | formula feeding | formula-feeding


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à préciser que le président de la Chine, Jiang Zemin, a annoncé en novembre 1995, lors du sommet de l'APEC, que la Chine allait réduire ses tarifs sur plus de 4 000 produits en 1996, et qu'elle allait ramener le tarif moyen à 15 p. 100 en 1997.

As a footnote, in November 1995, the Chinese President Jiang Zemin announced at the APEC Summit that China would make tariff reductions on more than 4,000 tariff items in 1996. China's stated goal is to bring its average nominal tariff down to 15 per cent in 1997.


Le sénateur Andreychuk: Au cours de la première ronde de négociation de l'Organisation mondiale du commerce, on pensait que la Chine allait se refuser à négocier à partir des règles actuelles et qu'elle allait proposer son propre ordre du jour.

Senator Andreychuk: In the first round with the World Trade Organization, the signs were that China was not going to come in and negotiate on the present rules, that it came with its own agenda.


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bila ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effecti ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bila ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis que la Banque populaire de Chine a annoncé qu'elle allait élargir la marge de fluctuation quotidienne du yuan vis-à-vis du dollar américain à la mi-avril 2012, la hausse du RMB par rapport au dollar américain a ralenti.

Since the People’s Bank of China (PBoC) announced to widen the daily fluctuation band of the renminbi vis-à-vis the US dollar in mid April 2012, the RMB’s rise against the US dollar has lost track.


Dans ce contexte, la Commission a encore intensifié ses activités et a indiqué qu'elle allait adopter en octobre de cette année une communication sur la Chine et l'Afrique dans le but d'une éventuelle coopération trilatérale entre l'Afrique, la Chine et l'UE.

In this context, the Commission has further stepped up its activities and has stated that it is going to adopt a communication on China and Africa in October this year with the aim of possible trilateral cooperation between Africa, China and the EU.


M. Brian Jean: Ce matin, on annonçait que la Chine allait investir dans l'exploitation de sables bitumineux.

Mr. Brian Jean: There was an announcement this morning about China, for instance, investing in the oil sands.


Dans l'édition de ce matin du National Post, on retrouvait un article dont le titre disait que la Chine allait bientôt dépasser le Canada en ventes d'assurances, selon la Sun Life.

In this morning's National Post, there was an article headed, " China soon to top Canada in insurance sales: Sun Life" .


Le vice-premier ministre, Wen Jiabao, a déclaré de façon catégorique que la Chine allait respecter ses engagements aux termes de l'OMC.

Vice-Premier Wen Jiabao has been emphatic in stating that " China will respect its WTO commitments" .


Je me suis récemment rendu à Taiwan et il m’est apparu clairement que la population de ce pays espérait que l’adhésion de la Chine à l’OMC allait se traduire par une amélioration de leurs relations bilatérales.

Recently I was visiting Taiwan where people clearly hope that the accession of China to the WTO will lead to improved cross-strait relations, and we must welcome that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine allait ->

Date index: 2024-06-20
w