Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
CIDHDC
Chine
Groupe BRICS
La Chine
La République populaire de Chine
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Rose de chine à pétales découpés
République populaire de Chine

Vertaling van "chine a certes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Chine à travers les caricatures : un aperçu de l'actualité en Chine illustré par les caricatures du Quotidien du Peuple, Beijing, avec Commentaires tirés du China Daily, Beijing

Understanding China through cartoons: a current review illustrated by cartoons from People's Daily, Beijing, with interpretations gleaned from China Daily, Beijing




Décret avisant l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République populaire de Chine à compter du 29 décembre 1986

Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the People's Republic of China came into Force on December 29, 1986


Chine [ République populaire de Chine ]

China [ People’s Republic of China ]


la Chine | la République populaire de Chine

China | People's Republic of China | CHN [Abbr.]


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

Information Centre for Human Rights and Democracy | Information Centre of Human Rights and Democratic Movement | Information Centre of Human Rights and Pro-Democracy Movement


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Advisory Committee on Common Rules for Imports from the People's Republic of China




religion du Japon ou de la Chine et/ou de la Perse

Religion of Japan, China AND/OR Persia


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les intérêts économiques et commerciaux mutuels sont certes importants, mais ils ne doivent pas empêcher l’UE de défendre ses valeurs dans ses relations avec la Chine.

Mutual economic and commercial interests are strong but should not prevent the EU from upholding its values in its relations with China.


Certes, l'énergie n'a jamais été bon marché en Europe, mais l'écart de prix dans le domaine de l'énergie entre l'UE et ses principaux partenaires économiques s'est encore accentué au cours des dernières années. Le prix moyen du gaz pour les entreprises dans l'UE est aujourd'hui trois à quatre fois supérieur aux prix correspondants aux États-Unis, en Inde et en Russie, il est supérieur de 12 % au prix pratiqué en Chine, comparable à celui pratiqué au Brésil et inférieur au prix en vigueur au Japon.

While Europe has never been a cheap energy location, in recent years the energy price gap between the EU and major economic partners has further increased: on average, EU industry gas prices are now three to four times more expensive than comparable US, Indian and Russian prices, 12% more than China's, comparable to those of Brazil and less than those of Japan.


Le maintien de relations harmonieuses avec le partenaire stratégique qu’est la République populaire de Chine est certes important, mais pas à n’importe quel prix, afin que la pratique joigne la théorie en ce qui concerne les mots du rapport: «attendu que les dialogues sur les droits de l’homme [.] constituent une partie essentielle de la stratégie globale de l'Union européenne visant à promouvoir le développement durable, la paix et la stabilité».

Maintaining harmonious relations with the strategic partner that is the People’s Republic of China is important, but not at all costs, so that practice joins theory with regard to the following words of the report: ‘whereas human rights dialogues [.] constitute an essential part of the European Union’s overall strategy aimed at promoting sustainable development, peace and stability’.


Alors, certes, nous voilà maintenant amenés à demander à la Chine, à la Russie, de jouer un rôle positif dans cette affaire, alors que chacun sait que la Chine et la Russie ne sont peut-être pas des exemples de l’idéal à atteindre en matière de respect des droits de l’homme ou des populations qui sont concernées par de tels conflits.

So, admittedly, here we are now obliged to call on China and Russia to play a positive role in this affair, even though everyone knows that China and Russia are perhaps not examples of the ideal to aspire to when it comes to respect for human rights or for the populations affected by such conflicts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La marge de croissance possible pour la part de marché des IDE et des exportations détenue par la Chine a certes ses limites; par ailleurs, la force de la Chine peut servir de catalyseur, accélérant le rythme des réformes dans l'Asie du Sud-Est et créant une nouvelle division du travail dans l'Est de l'Asie, dont les pays de l'ANASE pourraient profiter.

On the one hand, there is a limit on the degree to which China can increase its market share in FDI and exports; on the other, China's strength can serve as a catalyst, accelerating the pace of reforms in South East Asia, and creating a new division of labour in East Asia from which ASEAN countries can benefit.


Avoir pour ambition un dialogue riche de contenu avec la Chine est certes un but louable, mais personne ne devrait miser sur les pressions et ne tenir compte que de ses propres intérêts.

Seeking to establish a multilateral dialogue with China is all well and good, but in so doing nobody should put China under pressure or only have their own interests in mind.


La barre doit certes être placée haut, mais l’ouverture totale d’un espace aérien avec la Chine sera probablement un processus long, qu'il pourrait être souhaitable de mener par étapes pour permettre une transition en douceur et une intégration des marchés reposant sur une mise en œuvre progressive des nouvelles règles.

While ambitions should be high, a fully open aviation area with China may take time to develop and may best be developed in stages to allow a smooth transition and market integration based on a gradual implementation of new rules.


La marge de croissance possible pour la part de marché des IDE et des exportations détenue par la Chine a certes ses limites; par ailleurs, la force de la Chine peut servir de catalyseur, accélérant le rythme des réformes dans l'Asie du Sud-Est et créant une nouvelle division du travail dans l'Est de l'Asie, dont les pays de l'ANASE pourraient profiter.

On the one hand, there is a limit on the degree to which China can increase its market share in FDI and exports; on the other, China's strength can serve as a catalyst, accelerating the pace of reforms in South East Asia, and creating a new division of labour in East Asia from which ASEAN countries can benefit.


Certes, la Chine a réalisé des progrès depuis les massacres de la place Tiananmen de 1989 et il est également vrai que le dialogue politique entre l’UE et la Chine s’est amélioré, mais nous pouvons encore nourrir de graves préoccupations concernant l’absence de compréhension, en Chine, vis-? -vis des droits de l’homme et de l’État de droit.

It is of course true that there has been progress in China since the massacre in Tianamen Square in 1989, and it is also a fact that the political dialogue between the EU and China has improved, but there is still cause for considerable concern about the Chinese lack of understanding of human rights and of the state governed by law.


Certes, le rapporteur est convaincu que les critiques formulées en Chine même sont justes sur plusieurs points et que l'adhésion à l'OMC aura effectivement des incidences négatives: augmentation du chômage, intensification de l'exode rural, insécurité sociale et élargissement du fossé social et économique entre régions et entre catégories sociales. Mais il serait excessif de recommander que le Conseil de l'Union européenne rejette les accords négociés et s'oppose à l'adhésion de la Chine, sur la base de considérations concernant ce qu'il y a de mieux pour le peuple chinois.

Although this rapporteur is convinced that internal Chinese criticism made important points and that several of the negative effects of WTO entry, such as rising unemployment, reinforced flight from the countryside into the big cities, social insecurity and widening of the social and economic gaps between different regions and social groups in China, will in effect take place, it would be to go too far to recommend that the EU Council ought to reject the agreements negotiated and oppose China's entry because of considerations about wh ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cidhdc     république populaire de chine     groupe brics     la chine     la république populaire de chine     pays brics     pays du groupe brics     chine a certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine a certes ->

Date index: 2021-10-04
w