Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalyser
Composition atmosphérique
Composition chimique atmosphérique
Composition chimique de l'air
Composition chimique de l'atmosphère
Composition de l'air
Composition de l'atmosphère
LAAM
Loi sur l'armée
OMat
OOrgA
Ordonnance sur le matériel de l'armée
Organisation de l'armée
Produits chimiques pour impression
Produits chimiques pour l'imprimerie
Produits chimiques pour salle de presse
Système chimique concernant l'azote
Système chimique concernant l'hydrogène
Système chimique impliquant l'azote
Système chimique impliquant l'hydrogène
Système chimique relatif aux oxydes d'azote
Système chimique relatif à l'azote
Système chimique relatif à l'hydrogène
Texte

Vertaling van "chimiques par l’armée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système chimique concernant l'azote [ système chimique relatif à l'azote | système chimique impliquant l'azote | système chimique relatif aux oxydes d'azote ]

nitrogen system [ oxides of nitrogen system | nitrogen oxides system | NOX system ]


composition de l'atmosphère [ composition chimique de l'atmosphère | composition atmosphérique | composition chimique atmosphérique | composition chimique de l'air | composition de l'air ]

composition of the atmosphere [ atmospheric composition | chemical composition of the atmosphere ]


système chimique concernant l'hydrogène [ système chimique relatif à l'hydrogène | système chimique impliquant l'hydrogène ]

hydrogen system


produits chimiques pour impression | produits chimiques pour l'imprimerie | produits chimiques pour salle de presse

press chemistry | print chemistry


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 4 octobre 2002 sur l'organisation de l'armée | Organisation de l'armée [ OOrgA ]

Ordinance of the Federal Assembly of 4 October 2002 on the Organisation of the Armed Forces | Armed Forces Organisation [ AFO ]


Loi fédérale du 3 février 1995 sur l'armée et l'administration militaire | Loi sur l'armée [ LAAM ]

Federal Act of 3 February 1995 on the Armed Forces and the Military Administration | Armed Forces Act [ ArmA ]


Ordonnance du DDPS du 6 décembre 2007 sur le matériel de l'armée | Ordonnance sur le matériel de l'armée [ OMat ]

DDPS Ordinance of 6 December 2007 on Military Equipment | Military Equipment Ordinance [ MEO ]


composition chimique de l'atmosphère | composition de l'atmosphère

atmospheric composition


données relatives aux effets des substances chimiques sur l'environnement

environmental data on chemicals


catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

catalyse | speed up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a appris que le Timor oriental a servi de dépotoir d'agents chimiques pour l'armée américaine pendant la guerre du Vietnam.

We found out that East Timor was used for the storage of chemical agents for the American army during the Vietnam war.


Si on regarde, en allant vers la droite, on a la Gendarmerie royale du Canada, la Sûreté du Québec et les forces armées, parce que lorsqu'on parle en termes de capacité, on reste une municipalité; donc dans le cas d'attentats chimiques ou radiologiques, nos capacités seraient vite dépassées, on ferait donc affaire avec les forces armées, éventuellement.

To the right, you will see the Royal Canadian Mounted Police, Sûreté du Québec and the Canadian Forces, because in terms of capacity, we are still a municipal police force, and the response required to deal with, say, a chemical or radiological attack would quickly exceed our capacity, and we may have to rely on the armed forces.


56. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité d ...[+++]

56. Remains deeply concerned about the critical situation in Syria; deplores in the strongest possible terms the use of chemical weapons and the excessive use of force and violence against the civilian population and minorities in the country, which cannot be justified under any circumstances, and abhors the scale of state abuses that may constitute crimes against humanity; reiterates its strong endorsement of the call by the UN High Commissioner for Human Rights for the situation in Syria to be referred to the ICC by the UN Security Council (UNSC) for a formal investigation; calls on all armed factions to put an immediate end to viol ...[+++]


57. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité d ...[+++]

57. Remains deeply concerned about the critical situation in Syria; deplores in the strongest possible terms the use of chemical weapons and the excessive use of force and violence against the civilian population and minorities in the country, which cannot be justified under any circumstances, and abhors the scale of state abuses that may constitute crimes against humanity; reiterates its strong endorsement of the call by the UN High Commissioner for Human Rights for the situation in Syria to be referred to the ICC by the UN Security Council (UNSC) for a formal investigation; calls on all armed factions to put an immediate end to viol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, après le veto de la Russie et de la Chine à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies concernant la Syrie, les bombardements et les tirs à l'arme lourde et le mitraillage aveugles de quartiers fortement peuplés de la ville d'Homs et de sa population civile ont augmenté de façon spectaculaire, en particulier à Bab Amr, faisant au moins 400 morts depuis le 4 février 2012, notamment des femmes et de nombreux enfants, que les bombardements et les descentes domiciliaires de l'armée et des forces de sécurité syriennes se sont également intensifiés dans les villes de Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Ham ...[+++]

C. whereas after the Russian and Chinese veto of the proposed U.N. Security Council resolution on Syria, bombardments, heavy shelling and indiscriminate fire against densely populated areas of the city of Homs and its civil population have increased dramatically, in particular in Bab Amr, causing at least 400 deaths since 4 February 2012, including women and many children; whereas bombardments, shelling and house-to-house raids by the Syrian army and security forces also intensified in the cities of Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Hama, Madaya and Zabadni; whereas satellite images have proven the systematic and targeted attacks by the al-As ...[+++]


Les aspects du régime birman qui doivent tout particulièrement être condamnés sont la lutte des généraux birmans contre l’opposition, l’utilisation d’armes chimiques par l’armée birmane, le refus du pays de coopérer de quelque manière que ce soit avec des organisations internationales, la persécution des minorités ethniques et les arrestations politiques.

Aspects of the Burmese regime that should be particularly condemned include the Burmese generals’ fight against the opposition, the use of chemical weapons by the Burmese army, the failure of the country to cooperate in any way with international organisations, the persecution of ethnic minorities and the political arrests.


L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, tel qu’il a été convenu avec le député, le ministère a interprété comme suit la question inscrite au Feuilleton à l’origine: en ce qui a trait à des essais de l’agent orange et de l’agent pourpre, ou d’autres herbicides par l’armée canadienne, est-ce que des produits chimiques ont fait l’objet d’essais par l’armée canadienne à la BFC Shilo et à la BFC Petawawa et, le cas échéant: a) en quelle(s) année(s); b) quels ont été les produits chimiques mis à l’essai; c) où ces produits chimiques ont ...[+++]

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, as agreed with the member of Parliament, the department has interpreted the original question on the order paper to read: With regard to the testing of agent orange/agent purple or other herbicides tested by the Canadian military, were such chemicals tested by the Canadian military at CFB Shilo and CFB Petawawa and, if so: (a) in what year(s); (b) which chemicals were tested; (c) where were these chemical tested; (d) were there different locations where these chemi ...[+++]


[Texte] Question n 208 M. Loyola Hearn: Au sujet de l’emploi d’agents chimiques par les forces armées canadiennes, de tels agents chimiques ont-ils fait l’objet d’essais de la part des forces armées canadiennes et, dans l’affirmative: a) durant quelle(s) année(s); b) quels agents chimiques ont fait l’objet d’essais; c) où ces essais ont-il été menés; d) ces agents ont-ils été entreposés à d’autres endroits que ceux où ils ont testés; e) des agents chimiques ont-ils été entreposés, ou ont-i ...[+++]

[Text] Question No. 208 Mr. Loyola Hearn: With regard to the use of chemical agents by the Canadian military, were chemical agents tested by the Canadian military and, if so: (a) in what year(s); (b) which chemical agents were tested; (c) where were chemical agents tested; (d) were there different locations where chemical agents were stored and not tested; (e) were there chemical agents tested or stored at CFB Shilo and posted to CFB Petawawa and, if so, what type of tests were performed and how often; (f) what quantity of agents were stored at CFB Shilo and CFB Petawawa respectively and for how long; (g) were there ongoing shipmen ...[+++]


En ma qualité de conseiller scientifique, j’ai pu voir, lors de la conférence de désarmement de Genève, en 1985, les États-Unis, les principales puissances d’Europe occidentale et l’Union soviétique garder le silence lorsque l’utilisation d’armes chimiques par l’armée iraquienne contre l’Iran a fait l’objet d’un exposé.

When I was a scientific consultant at the Geneva Conference on Disarmament, I saw how, in 1985, the USA, the principal western European powers and the Soviet Union kept quiet when it was reported that the Iraqi army was using chemical weapons against Iran.


Le conflit en Yougoslavie-L'utilisation présumée d'armes chimiques contre l'Armée de libération du Kosovo-La fourniture de vêtements protecteurs et d'entraînement aux militaires canadiens

Conflict in Yugoslavia-Alleged Use of Chemical Weapons against Kosovo Liberation Army-Supply of Protective Clothing and Training for Canadian Troops


w