La totalité des préférences tarifaires accordées au Chili par le schéma communautaire de préférences tarifaires généralisées a été incorporée à l’accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la République du Chili, d’autre part, à la suite de la consolidation réalisée par la décision no 2/2006 du Conseil d’association UE-Chili du 16 octobre 2006 modifiant l’annexe 1 de l’accord (2).
The incorporation, into the Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part, of all of the tariff preferences granted to Chile under the Community’s scheme of generalised tariff preferences has been completed with the consolidation effected by Decision No 2/2006 of the EU-Chile Association Council of 16 October 2006 on the amendment of Annex I to the Agreement (2).