30. déplore que la Commission n'ait toujours pas donné suite à la demande d'aide à la création d'un Centre européen des enfants disparus que le Parlement européen avait faite au paragraphe 11 de sa résolution du 6 novembre 1997 précitée plus haut; insiste dès lors auprès de la Commission pour qu'elle crée les conditions nécessaires pour le développement d'un réseau européen des enfants disparus et victimes d'abus sexuels auquel il incombera de coordonner les activités de diverses organisations mises en place dans les États membres, comme Child Focus en Belgique;
30. Regrets that the Commission has not yet taken any action in response to Parliament's request, in paragraph 11 of its above-mentioned resolution of 6 November 1997, to promote the setting up of a European centre for missing children; therefore urges the Commission to create the conditions for the development of a European network for missing and abused children, with the task of coordinating the activities of organisations in the Member States, such as Child Focus in Belgium;