Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffres réels
Données réelles
Réalisations
Résultats réels
Statistiques chronologiques sur la population active

Traduction de «chiffres réels devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résultats réels [ données réelles | chiffres réels | réalisations ]

actual outcomes




Recettes et dépenses des administrations locales - Système de la gestion financière - chiffres réels

Local Government Revenue and Expenditure - Financial Management System Basis - Actual Data


Statistiques chronologiques sur la population active : Chiffres réels, facteurs saisonniers et données désaisonnalisées [ Statistiques chronologiques sur la population active ]

Historical Labour Force Statistics: Actual Data, Seasonal Factors, Seasonally Adjusted Data [ Historical Labour Force Statistics ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la commission comprend la nécessité des indicateurs relatifs proposés dans le nouvel article 1 bis, elle estime toutefois qu'une augmentation notable en chiffres réels devrait être nécessaire pour activer la clause de sauvegarde.

While understanding the necessity of relative indicators proposed in the new Article 1a, it considers that substantial increase in real numbers shall be necessary to trigger the safeguard clause.


L'enveloppe financière du programme pour la compétitivité des entreprises et les PME (programme COSME) ne devrait pas être inférieure en chiffres réels aux crédits affectés au programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation (programme CIP).

The financial envelope of the Programme for the Competitiveness of Enterprises and SMEs (COSME programme) should not be less in real terms than the appropriations allocated to the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP programme).


(6 bis) Les dépenses de l'Union européenne et des États membres visant à encourager la compétitivité des entreprises et des PME devraient être mieux coordonnées afin de veiller à leur complémentarité ainsi qu'à une meilleure efficacité et à une meilleure visibilité et de parvenir à de meilleures synergies budgétaires. L'enveloppe financière du programme pour la compétitivité des entreprises et les PME (programme COSME) ne devrait pas être inférieure en chiffres réels aux crédits affectés au programme-cadre pour la ...[+++]

(6a) The spending of EU and Member States’ funds on the promotion of the competitiveness of enterprises and SMEs should be better coordinated in order to assure complementarity, better efficiency and visibility, as well as to achieve better budgetary synergies; the financial envelope of the Programme for the Competitiveness of Enterprises and SMEs (COSME programme) should not be less in real terms than the appropriations allocated to the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP programme).


En revanche, l'Italie devrait réduire ses unités de services prévues au cours de la deuxième période de référence, étant donné les chiffres de trafic réels.

In contrast, Italy should reduce its forecasted service units over the second reference period, given the actual traffic numbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. souligne que le niveau des paiements qui, découlant purement et simplement des engagements précédents, devrait être déterminé sur la base de critères techniques tels que les chiffres relatifs à l'exécution, les prévisions en matière d'absorption ou le niveau des engagements restant à liquider (RAL), est devenu, dans le cadre des dernières procédures budgétaires, le principal sujet de discussion politique au sein du Conseil; met en avant le niveau croissant des RAL qui, en fin d'exercice 2011, atteignait un montant de 207 milliard ...[+++]

20. Notes that the level of payments, which, being the mere result of past commitments, should be determined on the basis of technical criteria such as implementation figures, absorption forecasts or the level of outstanding commitments (RAL), has become the main political issue within the Council in the past few budgetary procedures; points to the growing level of RAL at the end of 2011, amounting to EUR 207 billion, which represents almost 7% more than the level at the end of 2010; in view of the upcoming interinstitutional meeting on the difference between commitment and payment appropriations will establish a dialogue with the Comm ...[+++]


20. souligne que le niveau des paiements qui, découlant purement et simplement des engagements précédents, devrait être déterminé sur la base de critères techniques tels que les chiffres relatifs à l'exécution, les prévisions en matière d'absorption ou le niveau des engagements restant à liquider (RAL), est devenu, dans le cadre des dernières procédures budgétaires, le principal sujet de discussion politique au sein du Conseil; met en avant le niveau croissant des RAL qui, en fin d'exercice 2011, atteignait un montant de 207 milliard ...[+++]

20. Notes that the level of payments, which, being the mere result of past commitments, should be determined on the basis of technical criteria such as implementation figures, absorption forecasts or the level of outstanding commitments (RAL), has become the main political issue within the Council in the past few budgetary procedures; points to the growing level of RAL at the end of 2011, amounting to EUR 207 billion, which represents almost 7% more than the level at the end of 2010; in view of the upcoming interinstitutional meeting on the difference between commitment and payment appropriations will establish a dialogue with the Comm ...[+++]


D'après le scénario macroéconomique sur lequel s'appuie le programme, la croissance du PIB réel devrait se chiffrer à 3,8 % en 2004 et rester globalement stable les années suivantes. Ces chiffres sont inférieurs aux prévisions de l'automne 2004 de la Commission pour la période 2004-2006.

The macro-economic scenario underlying the programme expects real GDP growth to be 3.8% in 2004 and to remain broadly constant in the subsequent period. This is below the Commission’s own forecasts of last autumn for the years 2004-2006.


Sur la période 2002-2004, la croissance du PIB réel devrait avoisiner 4 % en moyenne annuelle, alors que le programme présenté en 2000 avançait le chiffre de 5,2 %.

In the period 2002-2004, real GDP growth is expected to average around 4% per annum instead of 5.2% projected in the previous programme.


Les économistes privés au Canada sont d'avis que l'économie canadienne donne actuellement presque son rendement maximum, ce qui devrait assurer une croissance appréciable des revenus réels pour les travailleurs canadiens et des chiffres encourageants pour la situation de l'emploi.

Private economists in Canada advise that the Canadian economy is performing close to its capacity, which should show working Canadians some growth in real income as well as delivering encouraging employment numbers.


Le taux de croissance moyen des budgets publics de la recherche en Europe élargie a été estimé en termes réels à 2% entre 2002 et 2003 et il ne devrait guère dépasser ce chiffre entre 2003 et 2004.

The average growth rate of public research budgets in the enlarged Europe has been estimated at 2% in real terms between 2002 and 2003 and will not be much higher between 2003 and 2004.




D'autres ont cherché : chiffres réels     données réelles     réalisations     résultats réels     chiffres réels devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres réels devrait ->

Date index: 2024-10-11
w