Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Année à 2 chiffres
Année à 4 chiffres
Caractère justifiable
Chiffre d'affaires hors taxe
Chiffre d'affaires net
Chiffres correspondants
Chiffres correspondants de l'exercice précédent
Chiffres correspondants de la période précédente
Chiffres correspondants des exercices antérieurs
Chiffres correspondants des exercices préc
Chiffres correspondants des exercices précédents
Chiffres correspondants des périodes précédentes
Chiffres de l'exercice précédent
Chiffres de la période précédente
Code de date à 2 chiffres
Code de date à 4 chiffres
Code de date à deux chiffres
Code de date à quatre chiffres
Date abrégée
Date codée sur deux chiffres
Date complète
Date à 2 chiffres
Date à 4 chiffres
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse
Format AA
Format de date à 2 chiffres
Format de date à 4 chiffres
Format de date à deux chiffres
Format de date à quatre chiffres
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Hallucinose
Jalousie
Lésions minimes
Mauvais voyages
Montant net du chiffre d'affaires
Nature justifiable
Paranoïa
Psychose SAI
Qualité justifiable
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sclérose
Segmentaire et focale

Vertaling van "chiffres pour justifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth charact ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


chiffres de la période précédente | chiffres de l'exercice précédent | chiffres correspondants des périodes précédentes | chiffres correspondants des exercices précédents | chiffres correspondants de l'exercice précédent | chiffres correspondants de la période précédente | chiffres correspondants

comparative figures | corresponding figures


chiffres correspondants des exercices antérieurs [ chiffres correspondants de la période précédente | chiffres correspondants des périodes précédentes | chiffres de la période précédente | chiffres correspondants de l'exercice précédent | chiffres de l'exercice précédent | chiffres correspondants des exercices préc ]

comparative figures [ corresponding figures ]


format de date à 2 chiffres | format de date à deux chiffres | date à 2 chiffres | année à 2 chiffres | code de date à 2 chiffres | code de date à deux chiffres | date abrégée | format AA

2-digit-year date format | 2-digit date | 2-digit year | 2-digit value | 2-digit-year format | YY format


format de date à 4 chiffres | format de date à quatre chiffres | date à 4 chiffres | année à 4 chiffres | code de date à 4 chiffres | code de date à quatre chiffres | date complète

4-digit-year date format | 4-digit date | 4-digit year | 4-digit value | 4-digit-year format | CCYY format | YYYY format


caractère justifiable [ nature justifiable | qualité justifiable ]

justifiability


format de date à deux chiffres [ format de date à 2 chiffres | date codée sur deux chiffres | date à 2 chiffres | année à 2 chiffres ]

two-digit year format [ 2-digit date | 2-digit year | two-digit date convention ]


chiffre d'affaires hors taxe | chiffre d'affaires net | montant net du chiffre d'affaires

net turnover


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Gloméru ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Dif ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour assurer la viabilité, chaque zone devait avoir un minimum de 20 000 habitants (bien que, dans des cas dûment justifiés, ce chiffre puisse être ramené à 10 000).

To ensure viability each area had to have a minimum of 20,000 inhabitants (although in duly justified cases this could be reduced to 10,000).


Si le gouvernement est capable de truquer et d'exagérer les chiffres pour justifier la création d'un programme d'enregistrement en vertu du projet de loi C-68, j'imagine les chiffres qu'il a avancés pour effrayer les gens et justifier les travaux d'examen d'échantillons en laboratoire.

If the government can fudge and exaggerate the figures on the justification for the registry program under Bill C-68, I can imagine what it is doing to scare people off with a high figure on being able to actually conduct the lab work when the sample is taken.


Pour justifier les coûts visés au paragraphe 4, les États membres soumettent à l'Office, au plus tard le 31 mars de chaque année, des données statistiques relatives aux chiffres visés au premier alinéa, points a) à d), du présent paragraphe, pour l'année précédente, en vue de leur inclusion dans la proposition à présenter au conseil d'administration.

For the purpose of substantiating the costs referred to in paragraph 4, Member States shall submit to the Office by 31 March of each year, statistical data demonstrating the figures referred to in points (a) to (d) of the first subparagraph of this paragraph for the preceding year, which shall be included in the proposal to be made to the Management Board.


Enfin, il y a à peine deux semaines, nous avons dû soulever la question de privilège pour des raisons semblables, le ministre d'État aux Finances ayant manipulé les chiffres pour justifier l'opposition de son parti au plan de bonification du RPC que proposait le NPD.

Finally, just two weeks ago we raised a similar question regarding misleading comments from the minister of state for finance, who manipulated numbers to justify his party's opposition to the NDP's CPP expansion plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Smith : Je ne suis pas contre ce principe, mais, de là à faire une telle chose — c'est-à-dire priver de l'exercice de leur droit de vote des milliers de personnes, dont beaucoup de personnes âgées, comme l'a dit le dirigeant d'Élections Canada — sans me fournir des chiffres pour justifier une telle mesure?

Senator D. Smith: I don't disagree with that, but to do something like this, where the head of Elections Canada is going to disenfranchise thousands of people, a lot of them older citizens — that's what he's saying on the record — and not to give me any statistics to back up why you're bringing it in?


Aux fins du point a) du premier alinéa, le chiffre d'affaires annuel minimal ne dépasse pas le double de la valeur annuelle estimée du marché, sauf dans des cas dûment justifiés ayant trait à la nature de l'achat, que le pouvoir adjudicateur explique dans les documents de marché.

For the purposes of point (a) of the first subparagraph, the minimum yearly turnover shall not exceed two times the estimated annual contract value, except in duly justified cases linked to the nature of the purchase, which the contracting authority shall explain in the procurement documents.


Comme la taxe d’équarrissage est calculée sur la valeur des produits à base de viande, il ne semblait pas justifié d’exonérer du paiement de la taxe une entreprise avec un chiffre d’affaires plus élevé en termes de ventes de viande, tandis que son concurrent, qui réaliserait un chiffre d’affaires inférieur sur les produits à base de viande, serait soumis à la taxe.

As the rendering levy is calculated on the value of meat products, it did not seem justified to exempt from the payment of the levy undertakings with a higher turnover on meat sales when their competitors with a lower turnover on meat products would have to pay it.


Pour revenir à ce que je disais, il y a des chiffres qui justifient que nous mettions l'accent là-dessus et, en particulier, sur ces groupes.

Back to the point that I made, there are numbers that justify our focusing on this, and in particular focusing on those groups.


Maintenant qu'il a eu quelques heures pour lire son rapport, peut-il nous donner des explications ou des chiffres qui justifient au moins une seule de ses conclusions à coucher dehors?

Now that he has had a few hours to read his report, can he give us some explanations or figures that justify at least one of his outlandish conclusions.


(6) S'agissant des seuils pour le total du bilan, en l'absence d'élément nouveau, il est justifié de maintenir l'approche consistant à appliquer aux seuils de chiffre d'affaires un coefficient fondé sur le rapport statistique existant entre ces deux variables.

(6) As regards the ceiling for the balance sheet total, in the absence of any new element, it is justified to maintain the approach whereby the turnover ceilings are subjected to a coefficient based on the statistical ratio between the two variables.


w