Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination des peuples

Vertaling van "chiffres parlent d’eux-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies relatives au droit des peuples assujettis à une domination coloniale et étrangère à disposer d'eux-mêmes

Implementation of United Nations Resolutions Relating to the Right of Peoples Under Colonial and Alien Domination to Self-Determination


Résolutions de l'Organisation des Nations Unies relatives au droit des peuples assujettis à une domination coloniale et étrangère à disposer d'eux-mêmes

United Nations Resolutions Relating to the Right of Peoples Under Colonial and Alien Domination to Self-determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes [ droit à l'autodétermination des peuples | droit des peuples à l'autodétermination | droit à l'autodétermination ]

right of peoples to self-determination [ right to self-determination of peoples | self determination of peoples ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Corina Crețu, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré à ce sujet: «Les chiffres parlent d'eux-mêmes.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "The numbers speak for themselves.


M Corina Creţu, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Les chiffres parlent d'eux-mêmes: la politique de cohésion porte ses fruits.

Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "The figures speak for themselves – Cohesion Policy delivers.


À ce sujet, la commissaire européenne chargée du commerce, Cecilia Malmström, a déclaré: «Les chiffres parlent deux-mêmes.

In a comment, EU Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: “The numbers speak for themselves.


Et les faits parlent d'eux-mêmes: les énergies de sources renouvelables sont aujourd'hui compétitives et parfois moins coûteuses que les combustibles fossiles, leur production emploie plus d'un million de personnes en Europe, attire davantage d'investissements que de nombreux autres secteurs, et ont permis de réduire notre facture d'importation de combustibles fossiles de 16 milliards d'euros.

And the facts speak for themselves: renewable energy is now cost-competitive and sometimes cheaper than fossil fuels, employs over one million people in Europe, attracts more investments than many other sectors, and has reduced our fossil fuels imports bill by €16 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous dressons les bilans afin d’identifier les pays de l’Europe qui connaissent des difficultés, il n’est nul besoin de diffamer quelqu’un; les chiffres parlent deux-mêmes.

When we draw up the balance sheets to see which countries of Europe have got into difficulties there is no need to defame anyone; it is easy to see.


Les chiffres parlent d’eux-mêmes: pour le seul secteur de l’aviation d’affaires, les petites et moyennes entreprises se multiplient, le nombre d’appareils devrait doubler dans la prochaine décennie pour atteindre 3 500 unités et le chiffre d’affaires annuel dépasse les 25 milliards d’euros.

The numbers speak for themselves: in business aviation alone, small and medium-sized enterprises working in this field are multiplying, the number of aircraft is expected to double to 3 500 in the next decade and annual turnover amounts to more than EUR 25 billion.


Les chiffres parlent d’eux-mêmes: 15 % de moins pour le même travail.

The numbers speak for themselves: 15% less for the same work.


Les chiffres parlent d'eux-mêmes: dans les pays pauvres et en conflit, dans les camps de personnes déplacées, avoir un rapport sexuel, accoucher, tenter de mettre fin à une grossesse non désirée ou issue d'un viol conduisent trop souvent à la mort.

The figures speak for themselves: in poor countries where there are armed hostilities, in camps of displaced people, the simple fact of having a sexual relationship, giving birth, trying to terminate an unwanted pregnancy or a pregnancy resulting from rape all too often lead to death.


Je pense que les chiffres parlent deux-mêmes.

I think the figures speak for themselves.


Les chiffres parlent d'eux-mêmes : le nombre des nouvelle propositions législatives prioritaires est de 52. Le chiffre est comparable à la cinquantaine de proposition de l'année dernière mais largement inférieur au "pic" des 180 propositions lancées par la Commission en 1990.

The figures speak for themselves: the number of new priority legislative proposals is 52, a figure similar to the 50 or so put forward last year but a long way below the peak of 180 proposals launched by the Commission in 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres parlent d’eux-mêmes ->

Date index: 2023-01-13
w