Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffres montrent bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces chiffres montrent bien que nous avons manifestement besoin de l'infrastructure que nous offre l'industrie des télécommunications.

We definitely need the infrastructure the telecommunications industry provides.


Ces chiffres montrent bien l'inefficience de l'accord d'un point de vue financier.

These figures clearly show the inefficiency of this Agreement from a financial perspective.


C'est un fait; les chiffres montrent bien que le gouvernement a échoué à protéger les enfants à l'intérieur de la famille, mais il n'est jamais trop tard pour bien faire.

That is a fact. Figures show that the government has failed to protect children within their families, but it is never too late to do the right thing.


Ces chiffres montrent bien qu’un engagement politique ferme est nécessaire pour combattre ce phénomène.

This makes it clear that there is a need for firm political commitment to fight this crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, bien que les études relatives aux intentions des migrants potentiels ayant un niveau de formation élevé montrent qu’ils sont fortement attirés par l’UE, celle-ci n’est pas suffisamment efficace pour traduire cet avantage en chiffres et augmenter le nombre de travailleurs dotés de compétences élevées ou pour retenir les talents formés dans l’UE, par rapport à d’autres économies développées.

Moreover, while surveys on intentions of highly educated potential migrants indicate a relatively strong attractiveness of the EU, the EU is not effective enough neither in converting this into higher numbers of highly skilled workers, nor in retaining talents educated in the EU, when compared with other developed economies.


Ces chiffres montrent bien que le Canada reconnaît que le système des pensionnats indiens fait partie de l'expérience commune qu'est notre pays et confirment le rôle important joué par le counselling dans le processus de guérison et de réconciliation.

These numbers testify to the fact that Canada acknowledges that the Indian residential school system is part of the shared experience that is our nation and validates the important role that counselling plays in healing and in reconciliation.


K. considérant que les filles et les femmes handicapées courent bien plus de risques d'être victimes de violences, notamment d'exploitation domestique et sexuelle, et qu'elles ont, selon les estimations, de 1,5 à 10 fois plus de risques d'être maltraitées que les femmes valides; qu'il est impératif, selon que ces femmes vivent au sein de la communauté ou en institution, d'adopter des mesures spécifiques afin d'éradiquer ce phénomène inadmissible, qui constitue un crime et une grave violation des droits de l'homme; considérant qu'il faut fournir à toutes les femmes un plein accès à des services de soutien, puisque les filles et les femm ...[+++]

K. whereas women and girls with disabilities are far more likely to be victims of violence, and particularly of domestic and sexual exploitation, and estimates show that women with disabilities are 1.5 to 10 times more likely to be abused than non-disabled women; whereas, depending on whether the women concerned live in the community or in institutions, specific measures must be taken to tackle this inexcusable phenomenon which constitutes a crime and a severe violation of human rights; whereas full access to support services for all women must be provided, because women and girls with disabilities suffer from greater emotional depende ...[+++]


K. considérant que les filles et les femmes handicapées courent bien plus de risques d'être victimes de violences, notamment d'exploitation domestique et sexuelle, et qu'elles ont, selon les estimations , de 1,5 à 10 fois plus de risques d'être maltraitées que les femmes valides; qu'il est impératif, selon que ces femmes vivent au sein de la communauté ou en institution, d'adopter des mesures spécifiques afin d'éradiquer ce phénomène inadmissible, qui constitue un crime et une grave violation des droits de l'homme; considérant qu'il faut fournir à toutes les femmes un plein accès à des services de soutien, puisque les filles et les fe ...[+++]

K. whereas women and girls with disabilities are far more likely to be victims of violence, and particularly of domestic and sexual exploitation, and estimates show that women with disabilities are 1,5 to 10 times more likely to be abused than non-disabled women ; whereas, depending on whether the women concerned live in the community or in institutions, specific measures must be taken to tackle this inexcusable phenomenon which constitutes a crime and a severe violation of human rights; whereas full access to support services for all women must be provided, because women and girls with disabilities suffer from greater emotional depen ...[+++]


Les chiffres montrent également que la croissance des ventes de services et d'appareils mobiles par zone géographique est bien supérieure en "grande Chine" et en Amérique latine, qui affichent une progression en glissement annuel de 13 % et 21 % respectivement, qu'en Europe, qui a enregistré un recul 2 % en glissement annuel sur la période 2010-2011.

Statistics also show that the growth in sales of mobile services and devices volumes by geographic area is significantly higher in Greater China and Latin America, with a year on year change of 13 % and 21 % respectively, than in Europe, where the year on year change for 2010/2011 was – 2 %.


Les quelques indicateurs dont nous disposons montrent bien souvent des chiffres assez négatifs ; les universités traversent une grave crise : elles ont accompli un grand effort pour mettre l'éducation à la portée de tous et elles ont bien souvent perdu en compétitivité.

The indicators – the few available – in many cases show very negative figures; the universities are going through a great crisis: they have made a great effort to bring education closer to everybody, and they have often lost out in terms of competitiveness.




D'autres ont cherché : chiffres montrent bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres montrent bien ->

Date index: 2023-02-19
w