Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Chiffre d'affaires
Chiffre d'affaires hors taxe
Chiffre d'affaires net
Montant net du chiffre d'affaires
Numérotation à un chiffre
Numérotation à un chiffre pour services d'hôtel
Numérotation à un chiffre pour services spéciaux
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires

Vertaling van "chiffres l’ont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


numérotation à un chiffre | numérotation à un chiffre pour services d'hôtel | numérotation à un chiffre pour services spéciaux

single-digit dialing for services | single-digit dialling for services


chiffre d'affaires hors taxe | chiffre d'affaires net | montant net du chiffre d'affaires

net turnover


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

VAT [ turnover tax | value added tax | Sales tax(STW) ]


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations




évaluer des services d'information en utilisant des indicateurs chiffrés

assess information services using metrics | rate information services using metrics | evaluate information service using metrics | evaluate information services using metrics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par référence au point 11 des lignes directrices, la Commission est en outre persuadée que NG était déjà en difficulté depuis 2002, pour les raisons suivantes: a) au cours de cette période, le chiffre d'affaires annuel de NG a reculé de 80 %, atteignant 89,4 millions d'EUR, et l'entreprise a enregistré des pertes presque chaque année durant cette période; b) tout au long de la période considérée, NG a présenté un endettement exces ...[+++]

In addition, on the basis of point 11 of the RR Guidelines, the Commission considers NG to have been in difficulty already since 2002, because: (a) NG's annual turnover decreased by 80 % in that period, at a total amount of EUR 89,4 million, and the company had annual losses for most part of the same period; (b) during the whole period NG had excessive debt, which increased from 119 % of turnover in 2002 to 4 150 % of turnover in 2011; (c) even in 2004 and 2005, when the company's debt fell below 100 % of its turnover, that debt remained at significantly high levels of around 70 % of turnover, and also during the same years the company ...[+++]


Aujourd’hui, les Grecs, avec leurs chiffres falsifiés, reçoivent déjà une aide financière, et qui sera le prochain?

Now the Greeks, with their falsified figures, are already receiving financial support, and who is next?


Je ne souhaite pas réitérer les chiffres, ils ont déjà été répétés.

I have no wish to reiterate the figures; they have already been reiterated.


Nous nous sommes fixé des objectifs très ambitieux en termes d’efficacité énergétique, et je suis en fait persuadé que - comme les chiffres l’ont déjà indiqué - les 30% du PIB mondial et les 15% seulement d’émissions dont l’Europe est responsable constituent déjà des signes clairs de la position de leader qu’occupe l’UE dans ce domaine, même si nous pouvons parvenir à des résultats bien supérieurs et servir de modèle au monde entier.

We have set ourselves very ambitious targets in respect of energy efficiency, and I do in fact think that – as the figures have already shown – a share of 30% in the world’s economic product combined with a share of only 15% in emissions is already an indication that Europe is leading the way where energy efficiency is concerned, but we can achieve far more and be an example to the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes fixé des objectifs très ambitieux en termes d’efficacité énergétique, et je suis en fait persuadé que - comme les chiffres l’ont déjà indiqué - les 30% du PIB mondial et les 15% seulement d’émissions dont l’Europe est responsable constituent déjà des signes clairs de la position de leader qu’occupe l’UE dans ce domaine, même si nous pouvons parvenir à des résultats bien supérieurs et servir de modèle au monde entier.

We have set ourselves very ambitious targets in respect of energy efficiency, and I do in fact think that – as the figures have already shown – a share of 30% in the world’s economic product combined with a share of only 15% in emissions is already an indication that Europe is leading the way where energy efficiency is concerned, but we can achieve far more and be an example to the world.


Ces chiffres ne constituent qu’un «instantané» des effets du règlement et sont susceptibles d’augmenter à l’avenir, car un nombre considérable des nouveaux médicaments déjà autorisés fait actuellement l’objet d’un plan d’investigation dont l’achèvement a été reporté afin d’éviter des retards dans l’autorisation des médicaments pour adultes.

This is not more than a 'snapshot' of the effects of the Regulation as this figure is likely to increase in the future, as a considerable number of the new, already authorised, medicines are subject to an investigation plan where completion was deferred to avoid delays in the authorisation of the adult product.


Je voulais rappeler les chiffres qu’a déjà cités M. Verheugen et qui, en fait, sont encore meilleurs que ceux que j’avais.

I would like to remind you of the figures that Mr Verheugen has already quoted, which, in fact, are even better than the ones I had.


Sur la base d’un chiffre d’affaires déjà réduit de 20 % par la vente des turbines industrielles et de l’activité «T D», les cessions additionnelles représentent une diminution supplémentaire d’environ 10 %.

On the basis of turnover which is already reduced by 20 % through the sale of industrial turbines and the TD business, the additional sell-offs represent an additional reduction of some 10 %.


Bien que le Conseil de l’UE n'ait prévu aucun objectif chiffré spécifique pour les nouvelles catégories d'aide au commerce, l'UE apporte déjà un soutien considérable dans ces domaines.

Although the EU Council did not set specific numerical targets on the new Aid for Trade categories, the EU is already providing substantial support to such areas.


[67] Par exemple, les chiffres à partir de 2001 concernant le financement des programmes de doctorat en France indiquent que 36 % des candidats ont recours à des sources de financement personnelles; 33 % bénéficient d'une bourse accordée par les ministères, les régions et des associations; 7 % sont financés par des sources provenant d'un pays étranger ou par les bourses de l'UE; 20 % travaillent déjà et 4 % sont financés dans le ...[+++]

[67] For example, figures from 2001 on the financing of doctoral programmes in France reveal that 36% of doctoral candidates rely on personal sources of funding; 33% have a grant from ministries, regions, associations; 7% are financed by sources from a foreign country or by EU fellowships; 20% are already working and 4% are funded under an industrial agreement (CIFRE contract).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres l’ont déjà ->

Date index: 2022-04-28
w