Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffrage de la mesure
Chiffres indicateurs
Fraction indiquant la mesure
Signature rythmique

Vertaling van "chiffres disponibles indiquent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chiffres indicateurs [ signature rythmique | chiffrage de la mesure | fraction indiquant la mesure ]

time signature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, les chiffres disponibles indiquent d'ores et déjà que l'instauration d'une politique cohérente consistant à soumettre aux règles communautaires toutes les concentrations ayant des effets transfrontaliers significatifs aurait une incidence notable sur les ressources de la Commission [17].

Nevertheless, even the available figures indicate that the introduction of a consistent approach, where all transactions with a significant cross-border effect were to be treated under the Community rules would have a significant impact on the Commission's resources [17].


Si le droit à réparation est garanti par des mesures législatives – de nombreux pays disposant même d’un fonds public d’indemnisation (AT, BE, BG, CZ, DK, FI, FR, HU, LV, LU, MT, NL, PT, SK, SE et UK) –, les seuls chiffres disponibles indiquent que le nombre des victimes dédommagées est très faible (DK 1, FR 5, NL 18, UK 4 et NO 2).

While the right to compensation is ensured by legislative measures, and many countries even have a public fund for compensation (AT, BE, BG, CZ, DK, FI, FR, HU, LV, LU, MT, NL, PT, SK, SE, UK), the only available figures show that the number of victims of trafficking who have received compensation is very low (DK 1, FR 5, NL 18, UK 4, NO 2).


Les chiffres disponibles pour les années 2000 à 2002 indiquent que le montant des prêts conclus par les IFI en faveur des dix pays adhérents dépasse les 5 milliards d'euros.

Figures available for the years 2000 to 2002 show that the yearly operations of the IFIs is in excess of EUR 5 billion Euro in loans signed with the 10 enlargement countries.


Les chiffres disponibles pour les années 2000 à 2004 indiquent que le montant des prêts conclus par les IFI en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie s’élèvent à 6,9 milliards d’euros pour la période 2000-2004.

Figures available for the years 2000 to 2004 show that the operations of the IFIs account for 6,9 billion Euro in loans signed with Bulgaria and Romania for the period 2000-2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. rappelle que la stratégie Europe 2020 souligne fort à propos que le chiffre à tenir à l'œil est le taux d'emploi, lequel reflète les ressources humaines et financières disponibles en vue d'assurer la pérennité de notre modèle économique et social; demande que le tassement du taux de chômage ne soit pas confondu avec une récupération des emplois détruits, car ces chiffres ne tiennent pas compte de l'augmentation de l'émigration; observe que le problème de la baisse de l'emploi dans le secteur industriel existait déjà avant le lan ...[+++]

13. Recalls that the Europe 2020 strategy accurately states that the figure to watch is the employment rate, which indicates the availability of human and financial resources to ensure the sustainability of our economic and social model; asks that the slowdown in the unemployment rate not be confused with a recovery of jobs lost as no account is taken of the increase in emigration; observes that the decline in industrial employment was a problem already before the programmes were launched; stresses that there is a need for more and better jobs; recalls that in the last four years job losses have reached 2 million in the four countries, or 15 % of the jobs that existed in 2009; welcomes the fact that recent data shows a small increase in e ...[+++]


13. rappelle que la stratégie Europe 2020 souligne fort à propos que le chiffre à tenir à l'œil est le taux d'emploi, lequel reflète les ressources humaines et financières disponibles en vue d'assurer la pérennité de notre modèle économique et social; demande que le tassement du taux de chômage ne soit pas confondu avec une récupération des emplois détruits, car ces chiffres ne tiennent pas compte de l'augmentation de l'émigration; observe que le problème de la baisse de l'emploi dans le secteur industriel existait déjà avant le lan ...[+++]

13. Recalls that the Europe 2020 strategy accurately states that the figure to watch is the employment rate, which indicates the availability of human and financial resources to ensure the sustainability of our economic and social model; asks that the slowdown in the unemployment rate not be confused with a recovery of jobs lost as no account is taken of the increase in emigration; observes that the decline in industrial employment was a problem already before the programmes were launched; stresses that there is a need for more and better jobs; recalls that in the last four years job losses have reached 2 million in the four countries, or 15 % of the jobs that existed in 2009; welcomes the fact that recent data shows a small increase in e ...[+++]


4. note, au vu du rapport d'activité annuel 2010 du Collège, que 99,56 % des crédits d'engagement ont été engagés; note que 46 % des crédits de paiement ont été utilisés mais que les chiffres définitifs relatifs au titre III (dépenses opérationnelles) devaient être disponibles uniquement à la fin de 2011; note que les comptes annuels définitifs 2010 du Collège indiquent un taux d'utilisation des crédits de paiement de 59,12 % en ...[+++]

4. Notes from the College's Annual Activity Report 2010 that 99,56% of the commitment appropriations have been committed; notes also that 46 % of the payment appropriations have been used but that the final figures for use of Title III (Operational Expenditure) were only due to be available at the end of 2011; takes note that the College's 2010 final annual accounts indicate a rate of spent payment appropriations of 59,12% in 2010;


9. invite la Commission européenne à se fonder sur l'expertise disponible afin d'élaborer et de fournir, sur la base des données provenant des États membres, des statistiques annuelles relatives aux violences fondées sur le genre, y compris des chiffres indiquant le nombre de femmes tuées chaque année par leur partenaire ou ex-partenaire de vie;

9. Calls on the European Commission, using all available expertise, to develop and provide annual statistics on gender-based violence, including figures on how many women are killed annually by their partner or ex-partner, based on data from the Member States;


Toutefois, si les derniers chiffres disponibles indiquent que, en 2002, l'UE-15 avait réduit ses émissions de gaz à effet de serre de 2,9% par rapport au niveau de 1990, le chemin est encore long pour atteindre l'objectif fixé dans le protocole de Kyoto qui prévoit une réduction de 8% par rapport au niveau de 1990 sur la période 2008-2012.

However, while the latest available data show that by 2002 the EU-15 had reduced greenhouse gas emissions by 2.9% from 1990 levels, much more needs to be done in order to reach the Kyoto Protocol target of a 8% reduction from 1990 levels during the period 2008-2012.


Cette tendance à la hausse est confirmée par les chiffres disponibles pour les premiers mois de 2005, qui indiquent une augmentation de 38% par rapport à la période de référence de l'année 2004.

This upward trend is confirmed by the figures available for the first months of 2005, which indicate an increase of 38% compared to the reference period in 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres disponibles indiquent ->

Date index: 2023-04-10
w