Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmenter le chiffre d'affaires
Ristourne d'augmentation de chiffre d'affaires

Traduction de «chiffres devraient augmenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ristourne d'augmentation de chiffre d'affaires

rebate on turnover showing an increase


augmenter le chiffre d'affaires

handle a larger portion of business
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais ce loyer, s'il est un avantage budgétaire pour le gouvernement fédéral, représente une augmentation considérable des coûts pour les utilisateurs des aéroports. Et ces chiffres devraient augmenter encore lorsque la participation aux revenus entrera en ligne de compte, ce qui aggravera encore notre problème.

While that is a success from the federal government's fiscal perspective, that same rent represents a dramatic increase in cost to airport users, and that figure is set to increase again when participation rent kicks in at various airports, which will further compound the problems of this industry.


Si on élimine l'infrastructure d'alphabétisation au Canada, les chiffres devraient augmenter.

If the infrastructure of the literacy community across Canada is taken away, I expect the statistics will go up.


Ces chiffres devraient augmenter au cours des années à venir.

These numbers are only set to grow in the coming years.


[18] Dans l’Union européenne, le volume total des déchets alimentaires est d’environ 90 millions de tonnes, soit 180 kg par habitant et par an, et ces chiffres devraient augmenter de 40 % d’ici à 2020.

[18] In the EU, the total amount of food waste is about 90 million tonnes or 180 kg per capita per year, and these figures are expected to rise by 40 % by 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant qu'il n'existe pas de stratégie ou d'initiative à l'échelle de l'Union ciblant de manière globale le diabète (de type 1 et de type 2), qui touche, selon les estimations, plus de 32 millions de citoyens de l'Union, un nombre similaire de personnes souffrant d'intolérance au glucose, qui présente une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste; que ces chiffres devraient augmenter de 16 % d'ici 2030 en raison de l'obésité endémique, du vieillissement de la population européenne et d'autres facteurs qui restent à déterminer et qui nécessitent des recherches plus approfondies;

F. whereas there is no EU-wide strategy or initiative comprehensively targeting diabetes (Type 1 and Type 2), which is estimated to affect more than 32 million EU citizens, with a similar number suffering from impaired glucose tolerance and facing a very high probability of progressing to clinically manifest diabetes; whereas these figures are expected to increase by 16% by 2030 as a result of the obesity epidemic, the ageing of the European population and other factors yet to be determined on which more research is needed;


F. considérant qu'il n'existe pas de stratégie ou d'initiative à l'échelle de l'Union ciblant de manière globale le diabète (de type 1 et de type 2), qui touche, selon les estimations, plus de 32 millions de citoyens de l'Union, un nombre similaire de personnes souffrant d'intolérance au glucose, qui présente une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste; que ces chiffres devraient augmenter de 16 % d'ici 2030 en raison de l'obésité endémique, du vieillissement de la population européenne et d'autres facteurs qui restent à déterminer et qui nécessitent des recherches plus approfondies;

F. whereas there is no EU-wide strategy or initiative comprehensively targeting diabetes (Type 1 and Type 2), which is estimated to affect more than 32 million EU citizens, with a similar number suffering from impaired glucose tolerance and facing a very high probability of progressing to clinically manifest diabetes; whereas these figures are expected to increase by 16% by 2030 as a result of the obesity epidemic, the ageing of the European population and other factors yet to be determined on which more research is needed;


M. Valcárcel a noté la croissance significative de l'urbanisation, qui fait qu'aujourd'hui 75% de la population totale de l'UE et 60% de la population chinoise vivent en ville - des chiffres qui devraient augmenter d'un tiers d'ici 2050.

Valcárcel pointed to the significant growth of urbanisation where today 75% of the entire EU population and 60% of the Chinese population live in cities, though these numbers are expected to rise by a third by 2050.


75. constate que les coûts de maintenance, d'entretien, d'exploitation et de nettoyage des bâtiments pour les trois lieux de travail sont passés de 33 700 000 EUR au total en 2009 à 38 700 000 EUR en 2010, et que, selon les prévisions, ces chiffres devraient continuer d'augmenter pour les années 2011 à 2013, hormis une légère baisse pour les coûts prévus à Luxembourg en 2013; observe en outre que la consommation d'énergie et d'autres services essentiels a également augmenté de façon significative, mais dans des proportions moins spec ...[+++]

75. Notes that building maintenance, upkeep, operation and cleaning rose for all three workplaces from EUR 33 700 000 in total for 2009, to EUR 38 700 000 for 2010 and that forecasts show further rises for the years 2011-2013 except for a small decrease in Luxembourg costs in the year 2013; notes, furthermore, the energy and utilities consumption with less dramatic but consistent increases for the same time period;


Les chiffres des entreprises relatifs aux montants nominaux investis dans la RD le confirment. Ces derniers devraient augmenter, au cours des trois prochaines années, de 2,2 milliards € dans l'UE et de 2,7 milliards € en dehors de l'UE.

This is confirmed by the companies' figures for nominal RD investment amounts, which are set to increase by €2.2 billion over the next three years in the EU and €2.7 billion outside the EU.


Les salaires réels devraient afficher une croissance quasiment nulle cette année et l'an prochain, tandis que les coûts unitaires de main-d'oeuvre nominaux devraient augmenter de tout juste 1 % par an, ce qui est un chiffre sans précédent.

Real wages are expected to post virtually zero growth this year and next, while nominal unit labour costs are projected to increase by a bare 1 per cent annually, an unprecedented performance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres devraient augmenter ->

Date index: 2024-01-29
w