Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "chiffre étant attribué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le transport routier à lui seul représente actuellement 84% de l'ensemble des émissions de CO2 imputables au secteur, ce dernier chiffre étant attribué pour moitié aux voitures particulières [1].

Road transport alone currently represents 84% of all transport related CO2 emissions; more than half is accounted for by passenger cars [1].


Le transport routier à lui seul représente quelque 84 % de l’ensemble des émissions de ce gaz imputables au secteur, ce chiffre étant attribué pour plus de la moitié aux voitures particulières.

Road transport alone represents about 84% of all transport related CO2 emissions of which more than half is accounted for by passenger cars.


Il convient d'apporter certaines corrections au règlement (UE) 2015/104 afin de veiller à ce que, les chiffres étant arrondis, le total des quotas des États membres ne dépasse pas le quota attribué à l'Union, et de remédier à certaines erreurs typographiques ou d'ajouter des codes de déclaration.

Some corrections to Regulation (EU) 2015/104 should be made in order to ensure that, because of the rounding, the total of the Member States' quotas does not exceed the quota available for the Union, and also either to address typographical inaccuracies or to add reporting codes.


Par dérogation au paragraphe 1, lorsque le montant total des Fonds attribué à un État membre au titre de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi» n'excède pas un milliard d'euros, le montant alloué à l'assistance technique peut augmenter jusqu'à 6 % ou 50 000 000 EUR, le chiffre le moins élevé étant retenu.

By way of derogation from paragraph 1, when the total amount of the Funds allocated to a Member State under the Investment for growth and jobs goal is up to EUR 1 billion, the amount allocated to technical assistance may increase up to the lower of 6 % or EUR 50 000 000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Émissions de CO2: Les transports sont responsables de 28% des émissions totales de CO2. Le transport routier à lui seul représente 84% de l'ensemble des émissions de CO2 imputables au secteur, ce dernier chiffre étant attribué pour moitié aux voitures particulières.

- emission of CO2 - 28% of total CO2 emission is due to transport, 84% of that share goes to the road transport alone and 50% of that share is accounted for by passenger cars.


Les transports sont responsables de 28% des émissions totales de CO2, et le transport routier à lui seul représente 84% de l'ensemble des émissions de ce gaz imputables aux transports, ce chiffre étant attribué pour moitié aux voitures particulières.

Transport is responsible for 28% of total CO2 emissions, and road transport alone represents 84% of all transport-related CO2 emissions, half of which is accounted for by passenger cars.


Le transport routier à lui seul représente quelque 84 % de l’ensemble des émissions de ce gaz imputables au secteur, ce chiffre étant attribué pour plus de la moitié aux voitures particulières.

Road transport alone represents about 84% of all transport related CO2 emissions of which more than half is accounted for by passenger cars.


La Commission considère–t–elle que le niveau de parité régionale qui apparaît dans la répartition des financements communautaires attribués à l'Irlande pour la période 2007-2013 récemment adoptés est satisfaisant? Est-elle préoccupée par le fait que, alors même que les chiffres font apparaître que les deux régions irlandaises ne convergent pas, la région «Border, Midlands and West» étant toujours en retard par rapport à la région « ...[+++]

Can the Commission indicate if it is satisfied with the level of regional parity in the recently approved EU funding for Ireland for the period 2007-2013 and if it is concerned that figures show that Ireland’s two regions are not converging; rather that the BMW region continues to lag behind the SE region, which continues to be the focus of government spending?


La Commission considère-t-elle que le niveau de parité régionale qui apparaît dans la répartition des financements communautaires attribués à l'Irlande pour la période 2007-2013 récemment adoptés est satisfaisant? Est-elle préoccupée par le fait que, alors même que les chiffres font apparaître que deux régions irlandaises ne convergent pas, la région "Border-Midlands-West" étant toujours en retard par rapport à la région "South and ...[+++]

Could the Commission indicate if it is satisfied with the level of regional parity in the recently approved EU funding for Ireland for the period 2007-2013 and if it is concerned that figures show that Ireland's two regions are not converging; rather that the BMW region continues to lag behind the SE region, which continues to be the focus of Government spending.


Le transport routier à lui seul représente actuellement 84% de l'ensemble des émissions de CO2 imputables au secteur, ce dernier chiffre étant attribué pour moitié aux voitures particulières [1].

Road transport alone currently represents 84% of all transport related CO2 emissions; more than half is accounted for by passenger cars [1].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre étant attribué ->

Date index: 2022-05-22
w