Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.1 Avec acidocétose Acidocétose
Abus d'une substance psycho-active
Acidocétose
Acidose
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amyotrophie
Angiopathie périphérique+
Arthropathie diabétique
Cataracte
Chiffre
Chiffre d'affaires
Chiffre d'affaires hors taxe
Chiffre d'affaires net
Chiffre de code
Chiffre significatif
Delirium tremens
Diabétique
Démence alcoolique SAI
Gangrène
Hallucinose
Hyperglycémique SAI
Hyperosmolaire
Jalousie
MCR
Mauvais voyages
Mononévrite
Montant net du chiffre d'affaires
Neuropathie végétative
Numéro codique
Numéro de code
Numérotation à un chiffre
Numérotation à un chiffre pour services d'hôtel
Numérotation à un chiffre pour services spéciaux
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rétinopathie
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
Ulcère

Vertaling van "chiffre s’établissait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


chiffre | chiffre de code | chiffre significatif | numéro codique | numéro de code

code number | digit


numérotation à un chiffre | numérotation à un chiffre pour services d'hôtel | numérotation à un chiffre pour services spéciaux

single-digit dialing for services | single-digit dialling for services


chiffre d'affaires hors taxe | chiffre d'affaires net | montant net du chiffre d'affaires

net turnover


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

VAT [ turnover tax | value added tax | Sales tax(STW) ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2015, quelque 840 000 personnes ont acquis la nationalité d'un État membre de l'Union européenne (UE), un chiffre en baisse par rapport à 2014 (où il s'établissait à 890 000) et à 2013 (980 000).

In 2015, around 840 000 persons acquired citizenship of a Member State of the European Union (EU), down from 890 000 in 2014 and 980 000 in 2013.


En 2014, quelque 890 000 personnes ont acquis la nationalité d’un État membre de l’Union européenne (UE), un chiffre en baisse par rapport à 2013 (où il s'établissait à 981 000).

In 2014, around 890 000 persons acquired citizenship of a Member State of the European Union (EU), down from 981 000 in 2013.


E. considérant que ces chiffres ne reflètent pas le coût du personnel des autres institutions de l'Union européenne présent lors des périodes de session et ne comprennent pas les déplacements du personnel des groupes politiques ni les frais supplémentaires indirectement supportés par le personnel, comme la perte d'heures de travail, le paiement des heures supplémentaires qui en découlent ou les différences éventuelles de frais de déplacement des députés (dont le total s'établissait à 72 103 309 EUR en 2012);

E. whereas these figures do not show the costs incurred by staff from the other EU institutions attending part-sessions, nor do they include travel by political group staff or extra costs indirectly incurred by staff, such as loss of working time, related overtime payments and the potential differences in MEPs’ travel costs (which totalled EUR 72 103 309 in 2012);


86 Dès lors que, aux points 85 à 87 de l’arrêt attaqué, à l’issue d’une appréciation des faits et éléments de preuve, le Tribunal a constaté, d’une part, que la marque demandée était dépourvue de caractère distinctif ab initio dans l’ensemble des États membres de la Communauté et, d’autre part, que la requérante n’établissait pas que cette marque avait fait l’objet de campagnes publicitaires dans certains États membres au cours de la période de référence, c’est à bon droit qu’il a considéré que les chiffres fournis concernant les frai ...[+++]

Since, in paragraphs 85 to 87 of the judgment under appeal, following an assessment of the facts and evidence, the Court of First Instance found, first, that the mark applied for was devoid of any distinctive character, ab initio, in all of the Member States of the Community and, second, that the appellant did not establish that that mark was the subject of advertising campaigns in certain Member States during the reference period, it rightly found that the figures provided in relation to the advertising costs incurred by the appellant did not provide proof that the mark had acquired distinctive character as a result of the use which had ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un chiffre très positif par rapport, par exemple, à ce que nous avons obtenu dans le cadre de la directive MIFID originale, pour laquelle ce pourcentage s’établissait à 50%.

This compares highly favourably with, for example, what we obtained in the underlying MIFID directive, where that percentage was about 50%.


En janvier 2001, ce chiffre s'établissait à 53 %;

In January 2001, 53% of those questioned were able to state the right value.


Nous sommes également préoccupés quant à l’excédent de 7,4 milliards d’euros pour l’exercice 2002, bien que ce chiffre représente un progrès puisqu’il s’établissait l’année dernière à 15 milliards d’euros, soit plus du double.

We are also concerned about the 2002 surplus of EUR 7.4 billion, even though it is an advance, given that, last year, it was more than double this at EUR 15 billion.


En 1988, le volume des importations extracommunautaires s'établissait à 247 866 tonnes et celui des exportations à 68 644 tonnes; en 1993, ces chiffres passaient respectivement à 367 755 tonnes et à 134 272 tonnes.

In 1988, extraCommunity imports stood at (figures in tonnes) 247 866, and exports at 68 644; the corresponding figures for 1993 were 367 755 and 134 272 respectively.


En 1996, la production d'acier brut du groupe s'établissait à 13,1 millions de tonnes et son chiffre d'affaires global atteignait 4.761 millions d'Ecus.

In 1996 the Riva group produced 13.1 million tonnes of crude steel and had a global turnover of 4761 million ECU.


Près de 9 % des adultes Noirs étaient sous supervision correctionnelle tandis que chez les adultes Blancs, ce chiffre s’établissait à 2 % et pour les autres races, le total s’établissait à 1,3 %.

About 9. 0% of black adults were under correctional supervision; for white adults, the figure was 2.0% and for other races it totalled 1.3%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre s’établissait ->

Date index: 2025-09-29
w