Si nous nous livrions à cet exercice trimestriellement, il serait donc possible en juillet qu'un organisme indépendant informe le Parlement que les surplus fédéraux sont passés de 4 milliards de dollars, selon ses estimations, à mettons 14 milliards de dollars—je lance un chiffre—, ce qui donnerait au gouvernement fédéral amplement de marge de manoeuvre financière dans ses négociations avec les provinces au sujet de la santé (1630) [Français] M. Yvan Loubier: C'est ce qu'on fait à l'heure actuelle.
So potentially, in July it would have been possible, if we were doing this on a quarterly basis, for an independent body to report to Parliament that the federal surplus had gone from $4 billion, in its estimate, to now let's pick a number $14 billion, offering the federal government important fiscal room in negotiations with the provinces around health care (1630) [Translation] Mr. Yvan Loubier: That's what we're trying to do.