Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffre devrait passer » (Français → Anglais) :

Avec le vieillissement de la population, ce chiffre devrait passer à 120 millions d’ici à 2020.

As the EU population ages, the figure is expected to increase to 120 million by 2020.


-Chiffres: La part du transport aérien dans le transport de passagers devrait doubler entre 1990 et 2010 et passer de 4% à 8%.

- Figures: The proportion of passenger transport accounted for by air is set to double from 4% to 8% between 1990 and 2010.


Aujourd'hui, un utilisateur moyen dispose d'au moins deux objets connectés à l'internet et ce chiffre devrait passer à sept d'ici à 2015, date à laquelle la planète comptera 25 milliards de dispositifs avec une connexion sans fil.

Today, an average person has at least 2 objects connected to the Internet and this is expected to grow to 7 by 2015 with 25 billion wirelessly connected devices globally.


Et ce alors qu’avec l’élargissement, le nombre d’habitants de régions éligibles à l’objectif 1 (dont le revenu est inférieur à 75% de la moyenne par habitant) est appelé à doubler: pour dire les choses plus clairement, ce chiffre devrait passer de 63 millions de personnes à l’heure actuelle à 153 millions dans les années à venir.

This is despite the fact that, with enlargement, the number of inhabitants of regions eligible for Objective 1 (whose income is less than 75% of the average per capita) is set to double; to put it more clearly, this figure is set to jump from 63 million people at present to 153 million in the coming years.


Tout d’abord, en ce qui concerne les femmes handicapées, on compte 44 600 000 personnes souffrant d’un handicap dans l’Union européenne, soit 15,7% des citoyens européens. Le chiffre devrait passer à 25% après l’élargissement.

First, as far as disabled women are concerned, there are 44 600 000 people with disabilities in the European Union, which is 15.7% of European citizens, set to rise to 25% as the European Union enlarges.


Sans une intervention internationale coordonnée, ce chiffre devrait passer à 10 millions par an d'ici 2020.

Without a co-ordinated international intervention, the number of deaths is projected to rise to 10 million per year by 2020.


A. considérant que, dans les pays en développement, 5,1% de la population sont âgés de plus de 65 ans et que ce chiffre devrait passer à 6,5% (soit une progression de 52% en valeur absolue) d'ici à 2015 (source: services de recensement des États-Unis),

A. whereas 5.1% of the population in developing countries is aged over 65, and this is set to rise to 6.5% by the year 2015, representing an absolute increase of 52% (US Census Bureau),


– vu que, dans les pays en voie de développement, 5,1% de la population sont âgés de plus de 65 ans et que ce chiffre devrait passer à 6,5% (soit une progression de 52% en valeur absolue) d'ici à 2015 (source: services de recensement des États-Unis),

– whereas 5.1% of the population in developing countries is aged over 65, and this is set to rise to 6.5% by the year 2015, representing an absolute increase of 52% (US Census Bureau),


Ce chiffre devrait passer à près de 3 500 milliards en 2005.

This figure is expected to rise to about €3,500 billion in 2005.


B. considérant que la reprise économique est beaucoup plus lente que prévu, que le taux de croissance moyen est chiffré à 0,8% pour 2002 et devrait être de seulement 1,8% pour 2003 et que, dans la zone euro, le déficit public global devrait passer, en 2002, à 2,3% du PIB,

B. whereas the economic recovery is much slower than anticipated and the average growth rate is estimated to be 0,8% in 2002 and is forecast at only 1,8% in 2003 and whereas the general government deficit is expected to widen to 2,3% of GDP in 2002 in the euro area,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre devrait passer ->

Date index: 2021-07-09
w