Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmenter le chiffre d'affaires
Ristourne d'augmentation de chiffre d'affaires

Traduction de «chiffre devrait augmenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ristourne d'augmentation de chiffre d'affaires

rebate on turnover showing an increase


augmenter le chiffre d'affaires

handle a larger portion of business
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. est préoccupé par le fait que, compte tenu de la position inacceptable du Conseil au cours des négociations sur le budget annuel de l'Union et malgré le niveau élevé des paiements, les comptes font apparaître que les engagements restant à liquider (à la rubrique 1b, qui concerne principalement la politique régionale, les engagements restant à liquider à la fin de l'année 2013 sont estimés à 23,4 milliards d'EUR, contre 5 milliards d'EUR fin 2010, 11 milliards d'EUR fin 2011 et 16 milliards d'EUR fin 2012) et autres éléments de passif ont continué à croître en 2013; constate que, à la fin de l'année, ils s'élevaient à 322 milliards d'EUR et que ce chiffre devrait augmenter en 2014; ...[+++]

29. Is concerned by the fact that due to the unacceptable position of the Council during the negotiations of the annual Union budget and despite the high level of payments, the accounts show that outstanding financial commitments (in Heading 1b, mainly regional policy, the level of outstanding commitments at the end of 2013 is estimated at EUR 23,4 billion after EUR 5 billion at the end of 2010, EUR 11 billion at the end of 2011 and EUR 16 billion at the end of 2012) and other liabilities continued to grow in 2013; notes that at the year end, they stood at EUR 322 billion and the figure is likely to rise in 2014;


29. est préoccupé par le fait que, compte tenu de la position inacceptable du Conseil au cours des négociations sur le budget annuel de l'Union et malgré le niveau élevé des paiements, les comptes font apparaître que les engagements restant à liquider (à la rubrique 1b, qui concerne principalement la politique régionale, les engagements restant à liquider à la fin de l'année 2013 sont estimés à 23,4 milliards d'EUR, contre 5 milliards d'EUR fin 2010, 11 milliards d'EUR fin 2011 et 16 milliards d'EUR fin 2012) et autres éléments de passif ont continué à croître en 2013; constate que, à la fin de l'année, ils s'élevaient à 322 milliards d'EUR et que ce chiffre devrait augmenter en 2014; ...[+++]

29. Is concerned by the fact that due to the unacceptable position of the Council during the negotiations of the annual Union budget and despite the high level of payments, the accounts show that outstanding financial commitments (in Heading 1b, mainly regional policy, the level of outstanding commitments at the end of 2013 is estimated at EUR 23,4 billion after EUR 5 billion at the end of 2010, EUR 11 billion at the end of 2011 and EUR 16 billion at the end of 2012) and other liabilities continued to grow in 2013; notes that at the year end, they stood at EUR 322 billion and the figure is likely to rise in 2014;


considérant que, chaque année, la perte de rendement du fait des ravageurs et des maladies est de 40 % au niveau mondial et que, selon les attentes, ce pourcentage devrait augmenter de manière significative dans les années qui viennent; considérant que des mesures doivent être prises pour éviter que ce chiffre n'augmente encore, y compris par des approches systémiques et une adaptation des modèles de production existants, et que le changement climatique contribue à cette perte de rendement et provoque l'apparitio ...[+++]

whereas up to 40 % of global crop yields are lost to plant pests and diseases each year, and whereas this percentage is expected to increase significantly in the years ahead; whereas steps must be taken to prevent this figure from increasing further, including through systemic approaches and adaption of existing production models, and whereas climate change is contributing to this loss and leading to the emergence of ecologically novel plant pests and diseases.


Dans les pays de l'Union européenne où les chiffres sont les plus élevés, la pénétration de l'internet se situe autour de 60 % des foyers et on ne devrait plus y connaître une forte augmentation à l'avenir.

The EU countries with the highest penetration levels have reached Internet penetration rates of around 60% of households and further growth will be limited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, selon les perspectives internationales 2014 en matière d'énergie, la demande mondiale en énergie devrait augmenter de 56 % entre 2010 et 2040 et que satisfaire cette demande entraînerait une augmentation considérable des émissions de CO2 ; que cette augmentation de la demande et cette augmentation des émissions proviendront en majeure partie des pays émergents; qu'à travers le monde, des subventions à hauteur de 1 900 milliards d'USD ont été accordées en faveur des combustibles fossiles, selon les chiffres du FMI, l ...[+++]

J. whereas according to the International Energy Outlook 2014, global energy demand is projected to increase by 56 % between 2010 and 2040 , and meeting this demand would result in a significant increase of CO2 emissions; whereas the major part of this incremental demand and increase in emissions will occur in emerging economies; whereas there have been fossil fuel subsidies of a value of USD 1,9 trillion worldwide according to IMF figures, with the US, China and Russia as top subsidisers accounting for around half of these subsidies ;


K. considérant que, selon les perspectives internationales 2014 en matière d'énergie, la demande mondiale en énergie devrait augmenter de 56 % entre 2010 et 2040 et que satisfaire cette demande entraînerait une augmentation considérable des émissions de CO2; que cette augmentation de la demande et cette augmentation des émissions proviendront en majeure partie des pays émergents; qu'à travers le monde, des subventions à hauteur de 1 900 milliards d'USD ont été accordées en faveur des combustibles fossiles, selon les chiffres du FMI, l ...[+++]

K. whereas according to the International Energy Outlook 2014, global energy demand is projected to increase by 56 % between 2010 and 2040, and meeting this demand would result in a significant increase of CO2 emissions; whereas the major part of this incremental demand and increase in emissions will occur in emerging economies; whereas there have been fossil fuel subsidies of a value of USD 1.9 trillion worldwide according to IMF figures, with the US, China and Russia as top subsidisers accounting for around half of these subsidies;


Dans l’ensemble de l’Union, près de 20 millions de personnes occupent des «emplois en blouse blanche» dans le secteur de la santé et des services sociaux, un chiffre qui devrait augmenter au cours des prochaines années en raison du vieillissement de la population.

About 20 million people across the Union are employed in "white-coat" jobs in the health sector and social services sector, a figure which is expected to increase in the coming years due to the aging population.


Je voudrais vous rappeler que 50 % des services de transport de marchandises sont maintenant internationaux et que ce chiffre devrait augmenter à l'avenir.

I would remind you that 50% of freight services are now international, and that this is set to increase in future.


Le chiffre d’affaires devrait augmenter de 10 % par an à partir de 2005.

Turnover should grow by 10 % a year as of 2005.


Dans les pays de l'Union européenne où les chiffres sont les plus élevés, la pénétration de l'internet se situe autour de 60 % des foyers et on ne devrait plus y connaître une forte augmentation à l'avenir.

The EU countries with the highest penetration levels have reached Internet penetration rates of around 60% of households and further growth will be limited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre devrait augmenter ->

Date index: 2025-05-21
w