Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ala corbé
Aliment pour animal de compagnie
Aliment pour animal domestique
Aliment pour chiens et chats
Bonne nouvelle
Chandelle
Chicorée
Chien de déminage
Chien détecteur de mines
Chien renifleur
Chien-drogue
Chopine
Cochet
Couronne de moine
Dent de chien
Dent de coq
Dent-de-lion
Dresseur de chiens
Dresseuse de chiens
Entraîneur de chiens
Entraîneuse de chiens
Flancs-de-Chien
Florin d'or
Florion d'or
Grain de porc
Horloge
Laitron
Laitue des chiens
Liondent
Maître-chien
Pichaulit
Pissenlit
Pissenlit commun
Plats-Côtés-de-Chien
Plats-côté-de-Chiens
Platscôtés de Chiens
Salade de taupe
Toiletter le pelage d’un chien
Tribu des plats-côtés-de-chiens
Tête de moine
Tête de moineau
éducateur canine
éducateur de chiens d'aveugle
éducatrice de chiens d'aveugle
éleveur de chiens guides

Traduction de «chien sur leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éducatrice de chiens d'aveugle | éleveur de chiens guides | éducateur de chiens d'aveugle | éducateur de chiens guides/éducatrice de chiens guides

guide dog trainer | hearing dog instructor | guide dog instructor | guide dog mobility instructor


éducateur canine | maître-chien | dresseur de chiens/dresseuse de chiens | dresseuse de chiens

police dog trainer | sheepdog trainer | agility dog trainer | dog trainer


chien de déminage | chien détecteur de mines

mine detecting dog | mine dog | mine-detection dog | MDD [Abbr.]




ala corbé | bonne nouvelle | chandelle | chicorée | chopine | cochet | couronne de moine | dent de chien | dent de coq | dent-de-lion | florin d'or | florion d'or | grain de porc | horloge | laitron | laitue des chiens | liondent | pichaulit | pissenlit | pissenlit commun | salade de taupe | tête de moine | tête de moineau

dandelion


aliment pour animal de compagnie [ aliment pour animal domestique | aliment pour chiens et chats ]

pet food [ cat food | dog food ]


toiletter le pelage d’un chien

finish a dog's coat | style and finish a dog's coat | follow standards of dog grooming | style a dog's coat


Les propriétaires de chiens en laisse doivent leur mettre une muselière avant de les faire enregistrer

dogs on leash must be muzzled by owners before they will be accepted for checking


Plats-Côtés-de-Chien [ Flancs-de-Chien | tribu des plats-côtés-de-chiens | Plats-côté-de-Chiens | Platscôtés de Chiens ]

Dogrib [ Dogrib tribe ]


entraîneur de chiens [ entraîneuse de chiens | dresseur de chiens | dresseuse de chiens ]

dog trainer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis prévoit que, à compter du 1er janvier 2012, les chiens introduits dans un État membre ou certaines parties d’un État membre figurant à son annexe I doivent être traités contre le parasite Echinococcus multilocularis conformément aux exigences qu’il fixe.

Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs provides that from 1 January 2012, dogs entering Member States or parts thereof listed in Annex I thereto are to be treated against the parasite Echinococcus multilocularis in accordance with the requirements set out in that Regulation.


Le présent règlement doit s’appliquer sans préjudice de la décision 2006/146/CE de la Commission du 21 février 2006 relative à certaines mesures de protection concernant certains chiens, chats et roussettes provenant de Malaisie (péninsule) et d’Australie qui interdit les importations de chiens et de chats en provenance de Malaisie (péninsule) et de chats en provenance d’Australie, excepté lorsque certaines conditions sont respectées en ce qui concerne, respectivement, la maladie de Nipah et la maladie de Hendra.

This Regulation should apply without prejudice to Commission Decision 2006/146/EC of 21 February 2006 on certain protection measures with regard to certain fruit bats, dogs and cats coming from Malaysia (Peninsula) and Australia which prohibits imports of dogs and cats from Malaysia (Peninsula) and cats from Australia unless certain conditions are met regarding respectively Nipah disease and Hendra disease.


Le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que les chiens, les chats et les furets ne peuvent pas être introduits dans un État membre depuis un autre État membre ou depuis des territoires ou des pays tiers à moins d’avoir fait l’objet d’une vaccination antirabique répondant aux exigences de validité énoncées à son annexe III. Cependant, les mouvements à destination d’un État membre de jeunes chiens, chats et furets qui ne sont pas vaccinés ou ne répondent pas aux exigences de validité énoncées à l’annexe III dudit règlement et qui proviennent d’États membres ou de territoires ou de pays tiers inscrits sur la liste conformément à l’article 13 ...[+++]

Regulation (EU) No 576/2013 provides that dogs, cats and ferrets are not to be moved into a Member State from another Member State or from territories or third countries unless they have received an anti-rabies vaccination that complies with the validity requirements set out in Annex III thereto. However, the movement of young dogs, cats and ferrets which are not vaccinated or do not meet the validity requirements set out in Annex III thereto may be authorised from Member States or from territories or third countries listed pursuant to Article 13 of Regulation (EU) No 576/2013, where, inter alia, the owner or the authorised person provid ...[+++]


La décision d’exécution 2011/874/UE de la Commission du 15 décembre 2011 établissant la liste des pays tiers et des territoires en provenance desquels les importations de chiens, de chats et de furets ainsi que les mouvements non commerciaux à destination de l’Union d’un nombre de chiens, de chats ou de furets supérieur à cinq sont autorisés, et établissant les modèles de certificats pour l’importation et les mouvements non commerciaux de ces animaux à destination de l’Union (18) établit le modèle de certificat sa ...[+++]

Commission Implementing Decision 2011/874/EU of 15 December 2011 laying down the list of third countries and territories authorised for imports of dogs, cats and ferrets and for non-commercial movements of more than five dogs, cats and ferrets into the Union and the model certificates for imports and non-commercial movement of those animals into the Union (18) establishes the model health certificate attesting compliance with the requirements of Regulation (EC) No 998/2003 for the non-commercial movement of five or fewer dogs, cats or ferrets into the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que les chiens, les chats et les furets ne peuvent pas être introduits dans un État membre depuis un autre État membre ou depuis des territoires ou des pays tiers à moins d’avoir fait l’objet d’une vaccination antirabique répondant aux exigences de validité énoncées à son annexe III. Cependant, les mouvements à destination d’un État membre de jeunes chiens, chats et furets qui ne sont pas vaccinés ou ne répondent pas aux exigences de validité énoncées à l’annexe III dudit règlement et qui proviennent d’États membres ou de territoires ou de pays tiers inscrits sur la liste conformément à l’article 13 ...[+++]

Regulation (EU) No 576/2013 provides that dogs, cats and ferrets are not to be moved into a Member State from another Member State or from territories or third countries unless they have received an anti-rabies vaccination that complies with the validity requirements set out in Annex III thereto. However, the movement of young dogs, cats and ferrets which are not vaccinated or do not meet the validity requirements set out in Annex III thereto may be authorised from Member States or from territories or third countries listed pursuant to Article 13 of Regulation (EU) No 576/2013, where, inter alia, the owner or the authorised person provid ...[+++]


Un chien logé avec un autre chien ou en groupe peut être confiné dans la moitié de l’espace total prévu (2 m pour un chien de moins de 20 kg, 4 m pour un chien de plus de 20 kg) pendant qu’il est soumis à des procédures au sens de la présente directive, si cet isolement est indispensable pour des motifs scientifiques.

Dogs that are pair or group housed may each be constrained to half the total space provided (2 m for a dog under 20 kg, 4 m for a dog over 20 kg) while they are undergoing procedures as defined in this Directive, if this separation is essential for scientific purposes.


Un chien logé avec un autre chien ou en groupe peut être confiné dans la moitié de l’espace total prévu (2 m2 pour un chien de moins de 20 kg, 4 m2 pour un chien de plus de 20 kg) pendant qu’il est soumis à des procédures au sens de la présente directive, si cet isolement est indispensable pour des motifs scientifiques.

Dogs that are pair or group housed may each be constrained to half the total space provided (2 m2 for a dog under 20 kg, 4 m2 for a dog over 20 kg) while they are undergoing procedures as defined in this Directive, if this separation is essential for scientific purposes.


Un chien logé avec un autre chien ou en groupe peut être confiné dans la moitié de l’espace total prévu (2 m² pour un chien de moins de 20 kg, 4 m² pour un chien de plus de 20 kg) pendant qu’il est soumis à des procédures au sens de la présente directive, si cet isolement est indispensable pour des motifs scientifiques.

Dogs that are pair or group housed may each be constrained to half the total space provided (2 m² for a dog under 20 kg, 4 m² for a dog over 20 kg) while they are undergoing procedures as defined in this Directive, if this separation is essential for scientific purposes.


Un chien logé avec un autre chien ou en groupe peut être confiné dans la moitié de l'espace total prévu (2 m2 pour un chien de moins de 20 kg, 4 m2 pour un chien de plus de 20 kg) pendant qu'il est soumis à des procédures au sens de la directive 86/609/CEE, si cet isolement est indispensable pour des motifs scientifiques.

Dogs that are pair or group housed may each be constrained to half the total space provided (2 m2 for a dog under 20 kg, 4 m2 for a dog over 20 kg) while they are undergoing procedures as defined in Directive 86/609/EEC, if this separation is essential for scientific purposes.


Un chien logé avec un autre chien ou en groupe peut être confiné dans la moitié de l'espace total prévu (2 m pour un chien de moins de 20 kg, 4 m pour un chien de plus de 20 kg) pendant qu'il est soumis à des procédures au sens de la directive 86/609/CEE, si cet isolement est indispensable pour des motifs scientifiques.

Dogs that are pair or group housed may each be constrained to half the total space provided (2 m for a dog under 20 kg, 4 m for a dog over 20 kg) while they are undergoing procedures as defined in Directive 86/609/EEC, if this separation is essential for scientific purposes.


w