Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre Nous

Traduction de «chicaner entre nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Nous ne nous intéressons pas aux chicanes entre Pauline Marois et les autres».

“We are not interested in the squabbles of Pauline Marois and others”.


Monsieur le Président, lorsque le ministre des Finances a annoncé la fin de la chicane entre les provinces et le gouvernement fédéral, il n'a pas précisé que cela voulait dire: « Nous vous traînerons devant les tribunaux si vous n'êtes pas d'accord avec nous».

Mr. Speaker, when the finance minister announced the end of federal-provincial bickering, he did not say that meant “we will sue you if you disagree with us”.


En se basant sur ce que nous ont dit les nombreux experts qui ont comparu devant nous, on peut dire que les problèmes d'incohérence et de contradiction entre les articles du projet de loi C-7, la Constitution, la Charte et plusieurs lois fédérales sont si nombreux que nous devons nous attendre à ce qu'il y ait des chicanes perpétuelles entre les membres des premières nations et le gouvernement fédéral.

Based on what we were told by many experts who appeared before us, it is quite clear that the problems of inconsistency and contradiction between the provisions of Bill C-7, the Constitution, the Charter and a number of Acts of Parliament are so numerous that we should expect there to be permanent disputes between First Nations' members and the federal government.


C'est la préoccupation de Louise Chabot, de la Centrale des syndicats du Québec, qui se demande ceci: «Pourquoi alimenter une chicane en dictant aux provinces les priorités et les conditions liées au financement fédéral?» Est-ce que la ministre peut nous dire en quoi l'intérêt du patient sera bien servi si les chicanes se multiplient entre les provinces et le fédéral, alors qu'il serait bien plus simple de verser l'argent aux provi ...[+++]

This is the concern of Louise Chabot of the Central des syndicats du Québec. She asks “Why stir up squabbles by dictating to the provinces the priorities and conditions tied to federal funding?” Could the minister tell us just how the patient's best interests can be served if there is one squabble after another between the provinces and the federal government, when it would be so much simpler to hand the money over to the provinces, period?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ose espérer, comme on l'a fait entre autres pour le plan d'action du Saint-Laurent et pour la création d'un parc national chez nous, que, dans l'élaboration d'un plan qui va être national, provincial et aussi continental, on puisse être en mesure de faire cela sans avoir de chicanes qui vont nous faire perdre du temps.

It is my hope that, as was the case for the St. Lawrence action plan and the creation of a marine national park in my region, among other initiatives, the development of a national, provincial and even continental plan can take place without any bickering, since this would only make us waste time.




D'autres ont cherché : entre nous     chicaner entre nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chicaner entre nous ->

Date index: 2021-11-06
w