Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a fait ses preuves
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déversoir à faîte
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Traduction de «chiapas a fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)

Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service (1995)




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dick Proctor propose, Attendu que l’État du Chiapas connaît une crise humaine sérieuse comportant de la violence, des violations des droits de la personne et le déplacement de membres de la population indigène, Attendu que la Croix-Rouge du Chiapas a fait appel à la Croix-Rouge Internationale pour lui prêter main-forte dans ces circonstances difficiles, Le Sous-comité recommande que le gouvernement du Canada demande publiquement et officiellement à la Croix-Rouge Internationale d’intervenir au Chiapas.

Dick Proctor moved, That whereas there exists in the State of Chiapas, Mexico a serious humanitarian crisis which includes violence, human rights abuses and the displacement of members of the indigenous population, Whereas the Chiapas Red Cross has appealed for the involvement of the International Red Cross to assist in this difficult situation, The Sub-Committee recommends that the Canadian Government publically and formally request the intervention of the International Red Cross in Chiapas.


Donc, la Croix-Rouge du Chiapas a fait une demande en vue d'obtenir la présence et l'accompagnement de la Croix-Rouge internationale, une demande qui a été refusée par les autorités mexicaines et également par la Croix-Rouge mexicaine.

The Chiapas Red Cross therefore requested the presence and support of the International Red Cross, but this request has been refused by the Mexican authorities and also by the Mexican Red Cross.


Attendu que la Croix-Rouge du Chiapas a fait appel à la Croix-Rouge Internationale pour lui prêter main-forte dans ces circonstances difficiles,

Whereas the Chiapas Red Cross has appealed for the involvement of the International Red Cross to assist in this difficult situation,


De façon tout à fait spontanée, alors que nous étions au Mexique, le négociateur en chef pour le dossier du Chiapas, M. Rabasa, a invité une délégation de parlementaires canadiens à venir observer les élections qui auront lieu au Chiapas en octobre.

In an unsolicited way, while we were in Mexico the negotiator-in-chief for the issue of Chiapas, Mr. Rabasa, invited a Canadian delegation of parliamentarians to observe the elections that will take place next October in Chiapas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que l'ouverture de l'économie mexicaine contribuera au développement économique et social du Chiapas constitue notre espoir principal.

Our main hope is that the opening up of the Mexican economy will contribute towards economic and social development in Chiapas.


Il y a trois semaines, j'ai rencontré à Madrid le président Zedillo et je lui ai fait part de notre préoccupation concernant les nouvelles que nous recevions sur les violations des droits de l'homme au Mexique, sur la situation à l'université et celle dans les municipalités indigènes du Chiapas et d'autres localités.

Three weeks ago I met with President Zedillo in Madrid and expressed our concern about the news we were receiving on violations of human rights in Mexico, the situation at the university and the situation in the indigenous towns of Chiapas and other localities.


Nous avons toujours fait valoir la modération et surtout des efforts de conciliation entre les parties pour arriver à une solution pacifique de la crise du Chiapas.

We have always advocated moderation and particularly efforts at conciliation between the parties in order to bring about a peaceful solution to the crisis in Chiapas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiapas a fait ->

Date index: 2021-08-27
w