Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Jeudi
Jeudi saint
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Quand les poules auront des dents
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Tous les mois lunaires
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
à la Saint-Glinglin

Traduction de «chez moi jeudi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months






va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit




asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient que cette dernière soit une semaine typique en ce qui concerne le chômage, l’emploi et le nombre moyen d’heures réellement travaillées et se situe dans un mois comptant cinq jeudis.

The week to be skipped should be typical with regard to unemployment, employment and average actual hours worked and should be part of a month containing five Thursdays.


M. Alan Vokey (témoignage à titre personnel): On a communiqué avec moi jeudi dernier et je ne savais pas trop quel serait le format de votre réunion.

Mr. Alan Vokey (Individual Presentation): I was contacted last Thursday and I didn't quite know the format here.


Par ailleurs, M. José Manuel Barroso et moi‑même rencontrerons chacun d'entre vous séparément jeudi.

Furthermore, on Thursday José Manuel Barroso and I will meet with each of you individually.


Pour 2012 et 2013, il est prévu pour chaque mois de l’année, à l’exclusion des mois d’août et d’octobre, qu’une période de session plénière mensuelle se déroule sur une période de quatre jours (plus précisément du lundi 17 heures au jeudi 17 heures).

For 2012 and 2013, in each month of the year except August and October, a monthly plenary session will be held over a period of four days (more precisely, from 17:00 on Monday to 17:00 on Thursday).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les mois d’octobre, et suite à l’adoption des amendements, une session de quatre jours sur les deux existantes a été supprimée et deux sessions de deux jours (du lundi au mardi puis du jeudi au vendredi) doivent se tenir la même semaine.

In October, following the adoption of the amendments, one of the two sessions of four days has been cancelled and two sessions of two days (from Monday to Tuesday and from Thursday to Friday) are to be held in the same week.


Ce sont des questions qu'on me pose depuis que je suis rentré chez moi jeudi soir et que j'ai tenu cette assemblée, et cela n'a pas cessé depuis.

Second, I am afraid the time for the member's question has expired.


Cependant, comme je suis depuis de nombreuses années la communication de la BCE du jeudi de la première semaine de chaque mois, juste après la réunion de son conseil des gouverneurs, je pense qu’il est assez facile de comprendre non seulement les décisions que la banque prend mais aussi, sans les annoncer à l’avance, les orientations des marchés et la manière dont elle définit sa politique monétaire pour les mois à venir.

However, having for many years followed the communication from the ECB on the Thursday of the first week of each month, straight after its board meeting, I think it is quite easy to make out not only the decisions it makes, but also, without announcing them in advance, the market orientations and the manner in which it analyses its monetary policy for the coming months.


- (ES) Monsieur le Président, je pensais que le débat sur le Prestige aurait lieu jeudi, mais je constate que tous les groupes interviennent et je ne voudrais pas que mon groupe, au nom duquel mon collègue Salvador Jové Peres et moi-même interviendrons jeudi, manque d'exposer son opinion et de dire ce qui, selon moi, doit être entrepris.

– (ES) Mr President, I thought we were going to hold the debate on the Prestige on Thursday, but I see that all the groups are speaking and I would not want my group, on whose behalf my colleague Mr Jové Peres and I shall speak on Thursday, to fail to give its opinion and say what I believe should be done.


- Permettez-moi de rappeler une nouvelle fois à tous mes collègues parlementaires que, quel que soit leur point de vue sur cette question, elle est à l'ordre du jour de la séance du jeudi, et que ce sera le moment approprié pour en débattre.

– Let me remind colleagues again that, whatever their point of view on this matter, it is on the agenda for Thursday and that is the appropriate place to debate it.


Je vous le demande avec une réelle insistance : il ne s'agit que de quatre jours par mois - lundi, mardi, mercredi, jeudi. Que tous les Commissaires se réservent ces journées.

I really must urge you, given that we are only talking about four days each month – Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday – to ensure that all Members of the Commission keep those days free.


w