Elles coordonnent leur action afin d’éviter tout chevauchement ou double emploi lors de l’application des mesures, sanctions et amendes administratives dans le cadre de ces affaires transfrontières en vertu des articles 24, 25, 26, 27 et 28, et se prêtent mutuellement assistance dans l’exécution de leurs décisions.
They shall coordinate their action, in order to avoid possible duplication and overlap when applying administrative measures, sanctions and fines to those cross border cases in accordance with Articles 24, 25, 26, 27 and 28, and assist each other in the enforcement of their decisions.