Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «chevardnadzé pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que, le 17 octobre, un groupe de dix partis d'opposition a uni ses forces en créant le "Conseil national d'un Mouvement unifié" et qu'il a publié un manifeste soulignant ses objectifs, partiellement soutenus par d'autres groupes parlementaires d'opposition, et qui sont notamment: des élections démocratiques précédées d'une vraie compétition entre les partis politiques sans intervention des institutions étatiques; de nouvelles modalités d'organisation des élections, avec la participation des représentants de tous les partis politiques; l'instauration d'un système parlementaire "à l'européenne", qui réduise le pouvoir de l'exécutif; l'indépendance du pouvoir judiciaire et la non-ingérence des structures gouvernementales dan ...[+++]

B. whereas on 17 October a group of ten opposition parties joined forces in the so-called National Council of the General Public Movement and published a Manifesto outlining their goals that was partly supported by other opposition parliamentary groups, which goals included: democratic elections preceded by real competition between political parties and without the involvement of state institutions; reorganisation of the way in which the elections are administered, involving representatives of all political parties; establishment of a 'European-style' parliamentary system reducing the power of the executive branch; an independent jud ...[+++]


2. se félicite des progrès politiques, démocratiques et économiques réalisés par le Président Mikhail Saakachvili et le gouvernement géorgien actuel, en comparaison avec le régime de l'ancien Président Édouard Chevardnadze;

2. Welcomes the political, democratic and economic progress achieved by President Mikhail Saakashvili and the present Georgian Government in comparison with the former president Eduard Shevardnadze;


Des nouvelles positives nous parviennent de temps en temps, par exemple la nomination, par le président Chevardnadze, d'un négociateur originaire d'Abkhazie, et qui paraît acceptable par toutes les parties, les dialogues qui ont lieu régulièrement entre les présidents Aliev et Kocharian, à propos du Haut-Karabakh, ou la décision récente de la Turquie de faciliter l'attribution de visas aux Arméniens.

Sometimes, there is positive news, such as President Shevardnadze’s appointment of a mediator from Abkhazia considered acceptable to all the parties, the regular discussions between Presidents Alijev and Kocharian concerning Nagorno-Karabakh or Turkey’s recent decision to make it easier for Armenians to obtain visas.


D. considérant que les efforts consentis pour résoudre les conflits n'ont permis que des progrès limités; que, en dépit des résultats prometteurs obtenus lors des pourparlers entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan à Key West en avril 2001, les négociations de suivi censées se tenir à Genève en juin 2001 n'ont pas eu lieu; que M. Chevardnadze, président de la république de Géorgie, a désigné un nouveau négociateur pour l'Abkhazie, qui semble recevoir l'agrément de la Géorgie, de l'Abkhazie et de la Russie; qu'il y a toujours lieu de pren ...[+++]

D. whereas only limited progress has been achieved in attempts to resolve the conflicts; whereas despite very promising results during the Armenia-Azerbaijan negotiations at Key West in April 2001, the follow-up talks planned for June 2001 in Geneva did not take place; whereas President Shevardnadze of Georgia has nominated a new negotiator for Abkhazia who seems to meet with approval in Georgia, Abkhazia and Russia; whereas the risk of full-scale war involving the whole region still must be taken seriously,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais demander que la présidente fasse un message au nom du Parlement au président Chevardnadze en le priant non seulement de mettre tout en œuvre pour élucider ce meurtre, mais de veiller enfin à ce que des moyens d'État de droit soient employés pour garantir une protection adéquate aux gens qui travaillent pour la Géorgie en Géorgie et pour que ce travail nécessaire puisse réellement être accompli.

I wish to ask the President, on behalf of the European Parliament, to send a communication to President Shevardnaze calling upon him not only to do everything in his power to solve this crime, but also to make sure at long last that constitutional means are used to ensure that people who work in Georgia and for Georgia are guaranteed appropriate protection, so that this essential work can be done effectively.


L'Union européenne s'attend à ce que la réélection de M. Édouard Chevardnadzé resserre le partenariat entre l'Union européenne et la Géorgie.

The European Union expects that the re-election of Mr. Eduard Shevardnadze will promote the partnership between the European Union and Georgia.


L'Union européenne espère que le mandat de M. Édouard Chevardnadzé contribuera à la stabilité et servira les buts des réformes politiques, économiques et judiciaires, en vue d'instaurer une société démocratique et une économie de marché en Géorgie.

The European Union hopes that the tenure of Mr. Eduard Shevardnadze in office will contribute to the stability and to the furthering of political, economical and judicial reforms, with a view to establish a democratic and market oriented society in Georgia.


L'Union européenne félicite M. Édouard Chevardnadzé à l'occasion de sa réélection à la présidence de la Géorgie.

The European Union congratulates Mr. Eduard Shevardnadze on his re-election as President of Georgia.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la réélection d'Édouard Chevardnadzé à la présidence de la Géorgie

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the re-election of President Eduard Shevardnadze of Georgia


L'Union européenne a appris avec préoccupation la nouvelle de l'attentat dont a été victime le président de Géorgie, M. CHEVARDNADZE, à qui elle souhaite un prompt rétablissement.

The European Union has received with concern the news of the assassination attempt on the President of Georgia, Mr. SHEVARDNADZE, to whom it wishes a rapid recovery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chevardnadzé pour ->

Date index: 2024-04-01
w