Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cher Collègue
Mon cher collègue

Vertaling van "chers collègues qu'après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3 - Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher

Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chers collègues - je me permets de vous appeler ainsi car même si nous nous sommes parfois opposés lors de débats, nous avons avant tout été collègues dans cette grande entreprise qu'est le projet européen - je crois que l'heure est venue de tirer des conclusions d'ordre politique.

Dear colleagues – I call you colleagues because I believe we have been sometimes in discussions but we have been colleagues in this great enterprise that is the European project -, I think politically we have some lessons to draw.


Après expiration de certains brevets portant sur le principe actif modafinil dans l'Espace économique européen (EEE), Teva a commercialisé un produit générique moins cher sur le marché britannique pendant une courte durée.

After certain Cephalon patents on the modafinil compound expired in the European Economic Area (EEA), Teva entered the UK market for a short period of time with a cheaper generic product.


Le président (M. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.)): Bon après-midi, chers amis et chers collègues.

The Chairman (Mr. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.)): Good afternoon, friends and colleagues.


Chers collègues, bienvenue à notre dernière réunion de l'année!

Dear colleagues: welcome to our last meeting of the year!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, chers collègues, au travail!

So, dear colleagues, let's get down to business.


Chers collègues, permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue. Un travail important concernant les banques, l'emploi et la croissance nous attend à l'occasion de ce Conseil européen.

Dear colleagues: welcome! We have important work ahead of us for this European Council, on banks, on employment, and on growth.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les Commissaires ici présents, chers collègues, je vois que mes collègues me comprennent, comme toujours, et c’est pourquoi je commence mon exposé après ces sincères salutations.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, members of the Commission here present, ladies and gentlemen, I see that Members understand me as always, and so, having got my cordial greeting over with, I will get on with what I have to say.


- Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la situation au Proche-Orient en décembre 2001, huit ans après Oslo, quinze mois après le début de la seconde intifada, est catastrophique.

– (FR) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, eight years after the Oslo accords and 15 months after the start of the second Intifada, the situation in the Middle East in December 2001 is disastrous.


- Chers collègues, je suis particulièrement heureuse de saluer le retour parmi nous de notre collègue Olivier Dupuis, après quatorze jours d'emprisonnement au Laos.

Ladies and gentlemen, I am particularly pleased to welcome back to the House Olivier Dupuis, who was detained for 14 days in Laos.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois sont, comme on l'a dit, concernés - mais également parce que derrière l'échec de la réforme de 1996, il y a ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are, as we have already heard, affected – but also because, behind the failure of the 199 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cher collègue     mon cher collègue     chers collègues qu'après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues qu'après ->

Date index: 2022-09-07
w