Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coller
Compléments de texte à trouver
Déclarer coupable
Inventer
Phrases à trous
S'accrocher à la roue
Sauter dans la roue
Texte à trous
Trouver
Trouver des figurants appropriés
Trouver l'abri
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «chercherait à trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compléments de texte à trouver [ texte à trous | phrases à trous ]

text with blanks


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Assurance-emploi: aide financière pendant que vous vous préparez à trouver du travail

Employment Insurance: Financial Assistance while you Prepare for Work


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find




trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


coller | s'accrocher à la roue | sauter dans la roue | trouver l'abri

to follow a wheel | to take shelter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre a aussi dit que son gouvernement mettait sur pied un régime d'évaluation environnementale qui chercherait à trouver un juste équilibre entre les préoccupations de la collectivité et les avantages économiques.

The minister also indicated that they were establishing an environmental assessment regime that would look into the issue of balancing the community's concerns against the economic advantages.


Quoi qu'il en soit, j'étais certain qu'il ferait tout pour me discréditer en public, que non seulement il nierait, mais qu'il chercherait à détruire ma crédibilité, à me trouver des poux, à questionner mes anciens clients, à mettre en évidence que je défendais des bandits.

In any case, I was certain he would do everything in his power to publicly discredit me, that not only would he deny it, but he would try to destroy my credibility, make trouble for me, question my former clients, and draw attention to the fact that I defended criminals.


Il doit être jugé par n'importe quel État dans lequel il chercherait à trouver refuge, jugé pour torture, jugé pour trafic de drogue, etc.

He should be brought to trial on the grounds of torture, drug-trafficking and the rest by any state where he seeks refuge.


Le plus aberrant de la situation dans laquelle on se retrouve, c'est qu'on est en présence d'un gouvernement fédéral qui intervient dans le domaine de la santé, pour lequel, encore une fois, n'importe quelle personne extérieure au Canada qui prendrait le texte de loi de 1867, et même de 1982, et chercherait à voir en vertu de quelle autorité, en vertu de quelle légitimité, en vertu de quelle compétence le gouvernement fédéral intervient dans le domaine de la santé, ne pourrait pas trouver une légitimation à même la Constitution.

What is most absurd in this situation is that the federal government intervenes in the area of health. Here again, any outsider looking in the Constitution Act of 1867 or the one of 1982, to find the authority, legitimacy or jurisdiction behind the government's involvement in the field of health would be searching in vain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai dit que le juge lui imposerait des conditions sévères de probation ou chercherait à trouver une solution.

I said that the judge put him on probation with strict terms, or try to fashion a remedy to assist the court.


Croyez-vous que l'État, si tous les pouvoirs se retrouvaient entre ses mains, chercherait à trouver des réponses rapides et faciles à la question de savoir si des certificats doivent être délivrés, au lieu de fonder ses conclusions sur des décisions éclairées et motivées?

When there is complete state control, is one of your concerns that there is a tendency to reach for the quick and easy answer as opposed to going through modified and reasoned steps to come to a conclusion on certificates?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercherait à trouver ->

Date index: 2023-02-25
w